English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Ф ] / Фло

Фло translate French

507 parallel translation
Помните меня? Флойд Каспер.
Je suis Floyd Casper.
Я полагаю, она здесь, в Сан-Франциско. С мужчиной, которого зовут Ферсби. Флойд Ферсби.
Je pense qu'elle est ici, à San Francisco, avec un dénommé Floyd Thursby...
Карин не пришла за своей почтой, зато пришел Флойд Ферсби.
Corinne n'a pas pris son courrier, mais Thursby est venu.
Сестра мисс Вандерли убежала с парнем по имени Флойд Ферсби.
Sa sœur a fugué de New York avec un dénommé Thursby.
Например, я бы хотел получить информацию о том кто такой Флойд Ферсби.
Parlez-moi de votre Thursby.
У Флойда всегда был запасной револьвер во внутреннем кармане.
Floyd avait un second revolver.
Этот игрок просто исчез, а Флойд знал об этом.
Et qui a disparu là-bas.
Там, где Флойд спрятал его. Флойд?
Où Floyd l'a caché.
После Флойда, боюсь прикасаться к нему, и хочу поскорее продать его кому-нибудь.
Après ce qui est arrivé à Floyd, je n'en veux plus.
А что именно случилось с Флойдом?
Que lui est-il arrivé au juste?
Они обещали мне 500 # за помощь, и я помогла. Потом обнаружилось, что Джоэль Каиро собирается предать нас, просто забрать сокола и оставить меня и Флойда ни с чем, поэтому мы сделали это сами.
Ils m'ont promis 500 livres et on a découvert que Cairo essayait de nous doubler, Floyd et moi.
Но мне от этого не стало лучше. Потому что Флойд не собирался делиться со мной поровну.
Mais ça ne m'a pas avancée, vu que Floyd n'avait pas l'intention de me payer.
Видела один раз и всего несколько минут. Флойд показал ее мне, когда только достал ее.
Je l'ai à peine vu quand Floyd me l'a montré.
Но, пожалуйста, поверь мне. Я бы не сделала этого, если бы знала, что Флойд убьет его.
Je ne l'aurais pas fait si j'avais su qu'il le tuerait!
Если бы я думала, что Флойд не убьет Майлса, то была бы права.
Tu as eu raison de penser qu'il ne le tuerait pas.
Но когда я поняла, что Флойда этим не напугаешь, я не могу говорить тебе это, глядя в глаза.
Mais comme Floyd n'avait pas peur... Je ne peux pas te dire ça, en face!
Наблюдать за человеком, делающим что-то в одиночку, например за Линдбергом, пересекающем Атлантику, или за Флойдом Коллинзом ( * ). ( * американский спелеолог, погиб в 1925 г. )
Quelqu'un tout comme moi, comme Lindbergh qui a traversé l'Atlantique ou Floyd Collins.
Ты никогда не слышал о Флойде Коллинзе?
Tu n'as jamais entendu parler de Floyd Collins?
Больше ее еще не было. Возможно, что она даже больше, чем статья о Флойде Коллинзе.
Peut-être même plus grande que celle de Floyd Collins.
- Флойд Коллинз и еще кое-что.
- Floyd Collins et.....
Флойд Коллинз протянул 18 дней.
ça a duré 18 jours pour Floyd Collins.
- Да, Флойду Барри.
- Oui, à Floyd Barry.
Вот и он! - Здравствуйте, д-р Флойд.
Bonjour, Dr Floyd.
Флойд, Хейвуд Р.
Floyd, Heywood R.
Это мой друг, д-р Хейвуд Флойд.
Un cher ami, le Dr Heywood Floyd.
Д-р Флойд, надеюсь, вы не сочтете меня слишком назойливым но, может, вы приоткроете завесу тайны над тем, что там происходит.
Dr Floyd, j'espère que vous ne me trouverez pas indiscret... mais pouvez-vous nous éclairer sur ce qui se passe là-bas?
Ну, что же я знаю, что вы все захотите присоединиться ко мне и поприветствовать нашего уважаемого коллегу и друга из Национального совета по Астронавтике, д-ра Хейвуда Флойда.
Je sais que... vous tous avec moi souhaitez la bienvenue... à notre estimé ami et confrère... du Conseil National d'Astronautique, le Dr Heywood Floyd.
Д-р Флойд прибыл на Клавиус, чтобы присоединиться к нам.
Il est venu exprès sur Clavius pour être avec nous aujourd'hui.
Д-р Флойд?
Dr Floyd?
Д-р Флойд, как вы полагаете, как долго ещё надо будет придерживаться изложенной в статье версии?
Dr Floyd, combien de temps encore... cette couverture devra-t-elle durer?
Уверен, мы все готовы к тесному сотрудничеству с д-ром Флойдом и если нет других вопросов, то начнем совещание.
Je suis certain que nous collaborerons autant que possible. Puisqu'il n'y a pas d'autres questions, passons à la réunion.
- Спасибо, д-р Флойд. - Спасибо.
Merci, Dr Floyd.
Идем, Фло?
Tu viens, Flo?
Ужасная вещь, Фло.
Une chose terrible, Flo.
А это Флойд?
- Floyd est-il là?
ВУЛЬФМАН : Флойд, я люблю тебя Флойд.
Floyd, je t'aime, Floyd.
Флойд, Флойд это ты?
C'est toi, Floyd?
Флойд, "я не могу смотреть на тебя, любовь взяла меня за руку и, улыбаясь, ответила, кто положил на меня глаза, не я ли?" Примечание : Четверостишие из стихотворения "Любовь" английского поэта Джорджа Герберта.
Floyd, je ne peux pas te voir, l'amour m'a pris la main, un sourire m'est revenu, mais è qui sont ces yeux?
Флойд, протяни руку, коснись моей души, Флойд.
Floyd, touche mon âme.
ВУЛЬФМАН : Привет, Флойд!
- Salut, Floyd!
Артур Чарльз "Красавчик" Флойд.
Charles Floyd, dit "Pretty Boy"...
"Шеф северо-западного отдела ФБР Мелвин Пёрвис... заявил, что" Красавчика " Флойда схватят в течении месяца.
"Melvin Purvis, chef du FBI dans le Midwest..." "prétend qu'il pincera'Pretty Boy'Floyd d'ici un mois."
Джон Диллинджер - Чак Флойд.
Chuck Floyd.
Мне приятно, Флойд. Я всегда был твоим большим поклонником.
J'ai toujours été un de les grands admirateurs.
Что выгнало тебя из куксонский холмов, Флойд?
Qu'est-ce qui t'a fait quitter Cookson Hills, Floyd?
Красавчик Флойд,
"Pretty Boy" Floyd...
Как ты Красавчик Флойд?
Es-tu Pretty Boy Floyd?
Я Чарльз Артур Флойд.
Je suis Charles Arthur Floyd.
Флойд Коллинз.
Floyd Collins.
Флойд никогда не делал ошибок.
Du calme, marshal.
Потом в Оклахоме ты убил Флойда, а сейчас...
Puis, tu as tué Floyd.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]