Штук в месяц translate French
30 parallel translation
- За восемь штук в месяц?
- 8 000 par mois?
Зато я придумал, как зарабатывать 12 штук в месяц без высшего образования. Правда?
Excuse-moi de faire 12 000 $ par mois, sans avoir aucun diplôme.
А для тебя это дополнительные 5 штук в месяц просто за упоминание.
Ça te fait 5000 $ en plus par mois à te tourner les pouces.
- Ему платили почти 200 штук в месяц.
Payé presque 200000 £ par mois.
Мы будем делать более 3-ех штук в месяц.
On va se faire plus de trois mille par mois.
20 штук в месяц.
20 000 par mois.
Мы знаем, но пока не можем доказать, что 10 штук в месяц он ей платил за разнообразные услуги.
On sait, sans pouvoir le prouver, que les 10 000 $ hebdomadaires qu'il lui donnait, étaient pour une foule de services.
Ты чистыми зарабатываешь по 10 штук в месяц на продаже травки.
Tu te fais 10 000 dollars avec l'herbe.
Мы платим ему 25 штук в месяц за надежное убежище.
On paie le gars 25 000 par mois pour un abri sûr.
Мы тратили по пять штук в месяц на клубы "Что-то месяца".
On dépensait 5 mille euros par mois pour les clubs "du mois".
Это не просто класть пять штук в месяц на счета в испанском банке, но мы справимся с этим.
Ce n'est pas facile de mettre 5 000 Livres sur vos comptes en Espagne mais on y arrive.
50 штук в месяц позволяют владельцам водить Феррари и есть в Нобу каждый вечер.
50 mille par mois maintient les propriétaires au volant de leurs ferraris et mangeant à Nobu chaque nuit.
Когда я был наркоторговцем, то мы, бывало, получали по 60 штук в месяц.
Quand j'étais dans un gang, je faisais 60 k par mois.
За что я тебе плачу 20 штук в месяц? Я не хочу читать про Кенни
Pourquoi je te paye 20 000 par mois?
я получаю около двух штук в месяц на Горячие Старички Онлайн.
- Euh, je me fais 2000 par mois sur la Gilfcam.
Я ему давала по 50 штук в месяц, а сейчас ему алименты подавай. Мне надо просто... привет...
Je donne 50 000 dollars par mois à cette homme, et maintenant il réclame ma pension.
Около 5 штук в месяц.
5 000 $ par mois.
Пабло обложил вас военным налогом в двести пятьдесят штук в месяц.
Pablo vous soutire un impôt de guerre de 250 000 $ par mois.
Всего за каких-то 25 штук в месяц, я буду приносить тебе мозги для пропитания.
Pour un simple 25 mille par mois, J'ai le cerveau dont tu as besoin pour faire fonctionner tes pistons.
Всего за каких-то 25 штук в месяц, я буду приносить тебе мозги для пропитания.
Pour à peine 25 000 $ par mois, je t'obtiendrai les cerveaux dont tu as besoin.
Думаю, что плачу 25 штук в месяц за доставку мозгов.
Je pense que je te paye 25 000 par mois pour me fournir en cerveaux.
Всего за каких-то 25 штук в месяц, я буду приносить тебе мозги для пропитания.
Pour seulement 25 000 par mois, tu auras tous les cerveaux dont tu as besoin.
Ну, это просто, я платил ей сто штук в месяц, пока она снова не выйдет замуж, чего от неё ждать не приходилось, когда она из кожи вон лезла, чтобы остаться одной.
Facile. Je la payais 100'000 dollars par mois jusqu'à son remariage, ce qu'elle ne voulait pas, puisque rester célibataire lui rapportait 7 chiffres par an.
С одного скрытого счета на другой. Пять штук в месяц.
D'un compte bancaire secret à un autre. 5000 par mois.
Как по мне, то мне кажется... мне кажется, это сложно ненавидеть кого-то, кто дает тебе 5 штук в месяц на протяжении 7 лет, но...
Personnellement, je trouverais ça dur de détester quelqu'un qui m'a donné 5 000 $ par mois pendant 7 ans, mais...
5 штук в месяц от твоего отца были просто взяткой, да?
5000 par mois de la part de votre père, c'était pour acheter votre silence, non?
Даю 10 штук в месяц, делай что хочешь, и сколько хочешь, пока это не связано с ФБР.
C'est 10k par mois pour faire ce que tu veux tant que ça n'a rien à voir avec le FBI.
Они вымогают у него по 20 штук в месяц.
Ils lui extorquent 20 000 $ par mois.
Беннет выплачивал мне по 10 штук в месяц, каждый месяц, никогда не пропускал.
Bennett me payait 10 000 par mois, tous les mois, sans faute.
Запросил четырнадцать штук. На десять даёт кредит под 1 процент в месяц. Нормальное предложение.
Il en demande 14 000 $, dont 10 qu'il avancerait à 1 % par mois, ce qui est raisonnable.
штук в год 27
в месяц 219
месяца спустя 39
месяца назад 361
месяцев назад 536
месяца и 24
месяца 1229
месяц 375
месяцев 2365
месяц спустя 51
в месяц 219
месяца спустя 39
месяца назад 361
месяцев назад 536
месяца и 24
месяца 1229
месяц 375
месяцев 2365
месяц спустя 51
месяцев спустя 51
месяце 24
месяцы 107
месяцев и 58
месяцами 55
месяц назад 172
месяце беременности 29
штук баксов 27
месяце 24
месяцы 107
месяцев и 58
месяцами 55
месяц назад 172
месяце беременности 29
штук баксов 27