English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Э ] / Эй там

Эй там translate French

1,625 parallel translation
- Эй, ты там?
- Tu es là?
Я еще иду в дом на Бел Эйр, надеюсь, женщин встречу там.
Il y a une visite libre à Bel Air. Il y aura plein de femmes âgées.
Эй, там! Нам нужна помощь!
Hého, on a besoin d'aide.
- Эй, что он там делает?
- Kate, où il est? qQu'est ce qu'il fout?
Эй, вы не защитили меня там.
Vous ne me protégez pas du tout!
Его убили, и я была там, Эйбел.
Il a été tué pendant que j'étais là, Abel.
Лейтенант, кто это там кричит? Эй!
Lieutenant, qui est-ce qui crie?
Эй, это в честь танцевального концерта Кейт и она была бы рада видеть тебя там.
C'est pour le récital de danse de Katie et elle adorerait que tu y sois.
Эй как там тебя!
Tu t'appelles...
Эй, я только что повернул на Бродвей, буду там через 5 минут.
Je viens de prendre Broadway, j'y serai dans 5 minutes. - Rachel ne répond pas.
Эй, Доу-Джонс, ты там живой?
M. Dow Jones, il y a quelqu'un là-dedans?
- Что же, может, увидимся там. - Эй, постой!
- " On se verra peut etre là bas - hé attends
Эй, я бы не упоминал о выгребной яме, пока мы уже не будем там.
Moi, j'éviterais de parler de la partie toilettes avant d'être sur place.
Эй, там.
- Voilà, c'est là.
- Эй, там! - Я? Заметила!
Je n'ai jamais vu un homme élu par Ie peuple réellement l'aider...
Эй, дом – там, где сердце, Энни.
La maison reste dans les cœurs Annie.
Эй, ребята, ну что там?
Hé, quoi de neuf?
Эй, вы там! Запарился вас дожидаться.
- Hé, là-bas.
- Эй, там папа.
- C'est papa.
Эй, парни, что вы там ищете?
- Que regardez-vous, les gars?
Эй, ребята... и наконец там был Клив Браун. мой пузатый черный друг.
Enfin, il y avait Cleve Brown, mon ami noir un peu grassouillet.
Эй, а что это там за кусок брезента?
C'est quoi cette grande bâche?
- Эй, Джек. - Они там.
Jack.
Эй, что там такое?
C'était quoi, ça?
Эй, ребята, вы что там делаете?
Qu'est-ce que vous faites?
Так, ваш, э... ваш костюм за ширмой, и ещё там лента, перевязать ваши волосы.
Bon votre, euh, votre costume est derrière le paravent, et il y a un lien pour attacher vos cheveux derrière.
Эй, поосторожней там.
Doucement avec ça. C'est de l'argent mexicain très ancien.
Эй, там много прикольного, а кое что вообще является фактом.
Il y a de bonnes choses, là-dedans, et certains faits sont réels.
Э-э, там было - она приближалась - Какая это была машина?
- Il y avait... il arrivait... - La voiture, c'était quoi?
- Эй, ты там?
Vous êtes là? Oui.
Эй, что бы ты там не задумала, не делай этого.
Peu importe à ce que tu penses faire, ne le fais pas.
Эй.Как там дела?
Comment ça se passe ici?
Эй, а что там случилось с тетей Линдси?
Qu'est-il arrivé à tatie Lindsey?
Эй, у меня там ребёнок пытается уснуть, ну или наоборот.
Hey, j'ai un bébé qui dort ici ou qui ne dort pas.
Эй, там, тут внизу человек.
Euh, hé ho, il y a quelqu'un là-dessous.
Эй, ты там!
Hé là!
Эй, что ты там ищешь?
Qu'est-ce que tu regardes?
Эй, есть там кто? Это остров Харпера. Приём.
S'il y a quelqu'un, répondez, ici Harper's Island, terminé.
Эй, Генри, что ты там говорил о чайках и рыбе?
Qu'est-ce qu'on dit à propos des mouettes et des poissons?
Не могу поверить, что кто-то там попросит у тебя автограф. - Эй, даже если ты главный разыгрывающий защитник, это не значит, что ты можешь опаздывать. - Не более, чем твой.
J'arrive pas à croire qu'on réclame ton autographe.
Эй, ты видишь того парня, который говорит там с Бобби?
Tu vois le type qui parle à Bobby? C'est un recruteur de la NBA.
Мой потенциал налицо. В Эйч Дабл-ю Менкене открылась вакансия, ты мог бы получать там в два раза больше.
Je peux devenir cadre... et Menken recrute!
Эй вам не посчасливилось встретить там солные очки?
Vous n'auriez pas vu des lunettes de soleil?
- Эй, эй, кто там?
Qui est là?
- Эй, эй. Не засни там.
C'est quoi, ces amateurs.
Эй, не задирай там чадры, тебе не следует.
Ne vas pas lever des voiles que tu ne devrais pas, hein?
Э... — Там в Ирландии было много вопросов насчет того был ли ты одним из нас.
En Irlande, il y avait beaucoup de questions... à savoir si tu étais avec nous ou non.
— Э, очередь в клуб там.
Bonjour. - La queue pour le club est là-bas.
Эй, у нас там торт!
- Y a du gâteau!
Эй, Ты там или нет?
- Tu es partant?
Эй, Арлин. Могу тебя подвезти. Мой грузовик там, на дороге.
Arlene, je peux vous déposer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]