Это хорошая песня translate French
26 parallel translation
Это хорошая песня. Жаль, что она послушила фоном для убийства.
Jolie chanson... accompagnant un vilain meurtre.
Это хорошая песня.
Pas du tout. C'est une belle chanson.
Я знаю, они унылые, но я думаю, что это хорошая песня.
Je sais, c'est un peu variété.
Это хорошая песня, она описывает, как я переживал его распад.
C'est une très bonne chanson et elle décrit comment j'ai vécu son effondrement.
Это хорошая песня.
Elle est bien ma chanson.
Это хорошая песня для копов.
C'est la chansons des bons flics.
- Оо, это хорошая песня.
- Oh, c'est une bonne chanson.
Успокойся, Рейна, это хорошая песня.
Allez, Rayna. C'est une bonne chanson.
Я знаю, что это хорошая песня, Дикон.
Je sais que c'est une bonne chanson, Deacon.
Да, но что если это хорошая песня?
Elle est peut-être chouette.
- Это хорошая песня.
- C'est une bonne musique.
Это хорошая песня.
- Ooh, c'est une bonne chanson.
Это хорошая песня.
C'est une bonne chanson.
- На самом деле это хорошая песня.
- En fait, c'est une bonne chanson.
Да, постарайся. Это, это хорошая песня.
Ouais, tu devrais, c'est une bonne chanson.
Это хорошая песня.
Bonne chanson.
Это хорошая песня.
C'est une bonne musique.
Это была хорошая песня.
C'est une jolie chanson.
Это очень хорошая песня.
C'est vraiment une bonne chanson.
Это очень хорошая песня, но голос Чибы слишком груб для нее.
C'est clair, c'est un bon titre. Mais la voix de Chiba est trop punk pour le chanter.
Это действительно хорошая песня.
C'est une belle chanson.
- А это и в самом деле хорошая песня.
- Super chanson.
Это просто хорошая песня.
C'est toujours une bonne chanson.
Это как, будто зазвучала хорошая песня...
Comme une super chanson qui ferait... ♪ Nous allons prendre une pause dansante, tu vois?
Это довольно хорошая песня.
C'est... plutôt une belle chanson.
Это не настолько хорошая песня, знаешь
C'est pas si bien que ça, mais on le sait.
это хорошая работа 50
это хорошая идея 655
это хорошая новость 208
это хорошая возможность 22
это хорошая сделка 63
это хорошая вещь 38
это хорошая история 42
это хорошая мысль 125
это хорошая 24
это хорошая причина 20
это хорошая идея 655
это хорошая новость 208
это хорошая возможность 22
это хорошая сделка 63
это хорошая вещь 38
это хорошая история 42
это хорошая мысль 125
это хорошая 24
это хорошая причина 20
это хорошая штука 20
хорошая песня 47
песня 479
песня называется 36
песня ветра 16
это хорошо 6242
это хорошо или плохо 95
это хорошо для тебя 32
это хороший вопрос 153
это хороший знак 233
хорошая песня 47
песня 479
песня называется 36
песня ветра 16
это хорошо 6242
это хорошо или плохо 95
это хорошо для тебя 32
это хороший вопрос 153
это хороший знак 233