Это что за херня translate French
215 parallel translation
- А это что за херня?
- Mais cette bagnole...
- А это что за херня?
- C'est quoi, cette merde?
Это что за херня?
Qu'est-ce que c'est?
- Говнюк, это что за херня?
- Qu'est-ce que tu fous, enfoiré?
Это что за херня была?
C'était quoi, ce bordel?
Это что за херня?
Qu'est-ce que tu fous?
А это что за херня?
C'est quoi, ce machin?
- Это что за херня?
- Cette chose, c'est quoi?
Ублюдок, это что за херня?
Putain, c'est quoi, ça?
Это что за херня?
C'est quoi ce truc?
А это что за херня?
C'est quoi, ça?
Это что за херня?
Mais qu'est-ce que c'est que ça?
Что это за херня - "мы"?
"Nous"? C'est quoi, c'est conneries?
- Что это за херня?
- C'est quoi ce bordel?
- Что это за херня про договор? - Это Пит Клайв.
- C'est quoi, ce putain de contrat?
Что это за херня? Послушай.
C'est quoi, cet engin de merde?
Что это за тупая херня?
C'est quoi ces conneries?
Что это еще за херня?
"Parle-moi". Ca veut dire quoi?
- Мне латте с лимонной цедрой. - Шеф, это еще что за херня?
- Chef, qu'est-ce que ça veut dire?
Что это за херня?
C'est débile!
Что это за херня? Так сообщайте мне номера, я буду их говорить своему человеку... который будет их проверять.
Il me file les chiffres, je les annonce à un ami qui vérifie.
Что это за херня?
C'est quoi, ce truc?
- Что это за херня!
C'est que des mensonges!
Что это за херня?
C'est quoi cette merde?
Что это была за херня?
C'était quoi, ça?
Эй, что это за херня?
C'est quoi, ce délire?
Что это за херня?
C'est quoi, ça?
- Что это за херня?
- C'est quoi, ce bordel?
- Что это была за херня?
- C'est quoi, cette histoire?
Что это за херня?
C'est quoi, ce bordel?
Что это за херня?
C'est quoi, putain?
- что это была за херня?
- Ca voulait dire quoi, hein?
Что это за херня?
Et ça, c'est quoi?
Что это за херня?
Qu'est-ce qui s'est passé?
Что это за херня вообще? ХЭТФИЛД :
- C'est quoi, ce bordel?
Что это за херня?
C'est quoi, cette merde?
Что это за ленивая отсосная херня?
C'est quoi cette pipe de merde?
Это что у нас тут за херня? (? Am I holding a crock of shit?
Arrête de dire de la merde
Что это была за херня?
Ça veut dire quoi?
Что это за херня?
Quoi, putain?
что за херня, детка! что это такое?
Tu te fous de ma gueule, ou quoi?
Что это за херня?
De quoi s'agit-il?
Что это за херня? !
C'est quoi ce bordel?
Что это за херня такая?
C'est quoi, cette connerie?
Что это за херня?
C'est quoi ce bordel?
Это что еще за херня была?
C'était quoi, ça?
Это еще что за херня?
C'était quoi ça, putain?
Это что за херня?
C'est quoi, ce bordel?
Это что еще за херня?
C'est quoi, ce bordel?
Это что еще за херня?
C'est quoi, ça?
Это что еще за херня?
Qu'est-ce que c'est que cette merde?
это что еще такое 66
это что ещё такое 55
это что еще 22
это что ещё 18
это что ещё значит 31
это что еще значит 19
это что за хрень 78
это что 6992
это что ещё за хрень 19
это что за черт 18
это что ещё такое 55
это что еще 22
это что ещё 18
это что ещё значит 31
это что еще значит 19
это что за хрень 78
это что 6992
это что ещё за хрень 19
это что за черт 18
это что сейчас было 31
это что за фигня 28
это что такое было 18
это что за чертовщина 30
это что такое 463
это что шутка 24
это что значит 65
это что же 37
это что было 48
что за херня 327
это что за фигня 28
это что такое было 18
это что за чертовщина 30
это что такое 463
это что шутка 24
это что значит 65
это что же 37
это что было 48
что за херня 327