Агент блай translate Portuguese
65 parallel translation
Рад знакомству, агент Блай.
Serviço Central de Segurança Prazer em conhecê-lo, Agente Bly.
Это может завершить вашу карьеру, агент Блай.
Aqui está um fim de carreira, Agente Bly.
Бывают способы заработать и похуже, специальный агент Блай.
Posso pensar numa maneira pior de se viver,
Сколько времени займет вся процедура, агент Блай?
Quanto tempo irá demorar o processo, Agente Blye? 48 horas.
Специальный агент Блай, Морская полиция.
Agente Especial Blye, NCIS.
Это агент Блай и детектив Дикс, морская полиция.
Clark. Aqui é a agente Blye e o Det. Deeks, NCIS.
В отсутствие детектива Дикса, если нужен напарник, я составлю компанию вам, агент Блай.
Na ausência do Det. Deeks, vou acompanhá-la, Agente Blye. Não, não.
Вы думаете, что я не смогу справиться так как вы, агент Блай?
Acha que não me safo no campo, não é, Agente Blye?
Я специальный агент Блай.
Sou a Agente Blye.
Не нравится быть под микроскопом, агент Блай?
Não gosta de ficar sob a minha mira, Agente Blye?
Я просто соблюдаю протокол, агент Блай.
Estou a manter o protocolo, Agente Blye.
Агент Блай, как всё прошло с Глорией Брайант?
Agente Blye, como foi com a Gloria Bryant?
Я амбициозный человек, Агент Блай, который не будет заместителем директора вечно, а вам нужно подумать о будущем.
Sou um homem ambicioso, Agente Blye, que não vai ser o Director Assistente para sempre, e você tem de pensar sobre o seu futuro.
Специальный агент Блай.
- Olá. Agente Especial Blye.
Кензи и Дикс... хм, агент Блай и детектив Дикс, съездили на место преступления и нашли пропавшую обувь Сантосо.
Kensi e Deeks... A agente Blye e o Detective Deeks foram à cena do crime e encontraram os sapatos desaparecidos de Santoso.
Агент Блай, детектив Дикс?
- Agente Blye, Detective Deeks?
Идемте, агент Блай.
- Vá lá, agente Blye.
В этой игре, агент Блай, кто-то всегда берет вину на себя.
Neste jogo, Agente Blye, alguém leva sempre a culpa.
Собирайте свои вещи, агент Блай.
Arranje as suas coisas, Agente Blye.
Пойдемте, агент Блай.
Mexa-se, Agente Blye.
Агент Блай осталась в Кабуле, чтобы допросить агента ФинПрес Фархада.
Deixei a Agente Blye, em Cabul a interrogar o Agente Farhad, do RICFin.
Агент Блай. Да?
- Agente Blye.
Агент Блай.
A Agente Blye.
Сделай выстрел, Агент Блай.
Atire, Agente Blye.
Нет, все не в порядке, агент Блай.
Não, não está nada bem, agente Blye.
Агент Блай, у меня есть работа, и я уверена, что у вас тоже.
Agente Blye, preciso de trabalhar e decerto que você também.
Агент Блай, что черт возьми происходит?
Agente Blye, que raio se passa?
Агент Блай была частью совместной целевой группы.
A agente Blye fazia parte da força de intervenção.
Но почему агент Блай?
- Mas porquê a agente Blye?
Как так вышло, мисс Лэнг, что из всех специально обученных отделов, которые есть в нашей стране, агент Блай, агент Морпола, который живет в Лос Анжелесе, это лучший выбор нежели морской котик или армейский рейнджер?
Como é que, Menina Lange, de todas as forças especiais que temos no nosso país... a agente Blye, do NCIS, moradora em Los Angeles, é a melhor escolha do que um SEAL da Marinha, ou um ranger do Exército?
Агент Блай, детектив Дикс.
Agente Blye, Detective Deeks.
Я агент Блай, а это детектив
Sou a Agente Blye, e este é o Detective...
Специальный агент Кензи Блай, морская полиция.
- Agente Kensi Blye, NCIS.
Специальный агент Кенси Блай, морская полиция, спецотдел.
Agente Especial Kensi Blye, NCIS.
Дайана, привет, специальный агент Кензи Блай, NCIS
Diane, Agente Especial Kensi Blye, NCIS.
Специальный агент Кенси Блай.
Sou a agente especial Kensi Blye.
Это - специальный агент Кензи Блай, Морская полиция.
E a Agente especial, Kensi Blye, NCIS.
Специальный агент Кэнси Блай из морской полиции Лос-Анжелеса, это Стив МакГарретт. Приятно познакомиться, матрос.
Agente especial Kensi Blye da NCIS de Los Angeles, este é Steve McGarrett.
Мисс Гленнен - агент Джэйсон Блай.
Menina Glenanne. Agente Jason Bly.
Специальный агент Кензи Блай, Морпол.
Agente Especial Kensi Blye, NCIS.
Входите, агент Блай.
Pode ir, Agente Blye.
Специальный агент Блай, морская полиция.
NCIS.
Ваш статус, агент Блай.
A sua posição, Agente Blye.
Агент Блай, сделай выстрел.
Agente Blye, atire nele.
Специальный агент Кензи Блай.
- Agente especial Kensi Blye.
Это - спец агент Кензи Блай, МорПол.
Esta é a agente especial Kensi Blye, NCIS.
А это, спец агент Кензи Блай.
- Esta é a agente Kensi Blye.
Агент службы по борьбе с наркотиками Талия Дель Кампо, это специальный агент Кензи Блай.
Esta é a agente especial Kensi Blye.
Помощник директора? Это агент Блай. Вы меня слышите?
Director Assistente?
Доброе утро, специальный агент Кензи Блай.
Bom dia, Agente Especial Kensi Blye.
Я специальный агент Кензи Блай, Морпол.
Sou a Agente especial Kensi Blye, NCIS.
блай 45
блайт 39
блай индастриз 17
агент берк 65
агент бёрк 45
агентство 50
агент 738
агента 52
агент ли 54
агенты 207
блайт 39
блай индастриз 17
агент берк 65
агент бёрк 45
агентство 50
агент 738
агента 52
агент ли 54
агенты 207
агент малдер 88
агент бут 229
агентов 54
агенты фбр 18
агент макги 51
агент картер 53
агент хотчнер 74
агент прайд 67
агент кин 128
агент фбр 71
агент бут 229
агентов 54
агенты фбр 18
агент макги 51
агент картер 53
агент хотчнер 74
агент прайд 67
агент кин 128
агент фбр 71
агент гиббс 360
агент данэм 145
агент коулсон 57
агент лисбон 133
агент купер 85
агент доггетт 135
агент мэй 64
агент моретти 48
агент каллен 70
агент ханна 50
агент данэм 145
агент коулсон 57
агент лисбон 133
агент купер 85
агент доггетт 135
агент мэй 64
агент моретти 48
агент каллен 70
агент ханна 50