Арестуйте ее translate Portuguese
34 parallel translation
Арестуйте ее!
Detenham essa vagabunda!
Черт побери, арестуйте ее!
Foda-se, acaba com isso!
- Арестуйте ее.
- Detenham-na.
Арестуйте ее и врача.
Prendam-na e ao doutor.
Арестуйте ее.
Devia detê-la.
Тогда арестуйте ее.
Prenda-a, então.
Арестуйте ее.
Prendam-na...
Я сказала, арестуйте ее!
Mandei prendê-la...
Арестуйте ее, черт вас возьми!
Mas que caraças, prendam-na!
- Арестуйте и отвезите её.
- Levem-na e acusem-na.
Арестуйте её!
Prendam-na!
Арестуйте её сейчас или позвольте мне забрать её домой.
Prenda-a agora ou deixe-me levá-la para casa.
Держите её, арестуйте.
- Prendam-na. - Onde vais?
Арестуйте её.
Prenda-a.
Арестуйте её.
Prende-a.
Арестуйте ее.
Prendam-na.
И если он вернется, арестуйте его за нарушение ее границ.
E se voltar, prendam-no por invasão.
Арестуйте её.
Prendam-na! Agora.
Арестуйте её. - Доктор Бэнкс...
- Dr. Banks...
И, скорее всего, старушка ничего не сделала, так что езжайте туда, и если там не будет никакого прогресса, арестуйте её.
Acho que a velha não fez nada. Portanto, dirijam-se até lá. Se não houver nenhum progresso, prendam-na.
Арестуйте ее.
Quero-a presa.
Арестуйте её.
- Vai lá buscá-la.
Когда женщина, которая довела до такого своих детей, вернется сюда, арестуйте ее за небрежное отношение.
Está tudo bem.
Я сказала... Арестуйте её.
Mandei prendê-la!
Арестуйте её! Что?
- Prendam-na!
Арестуйте её.
Prendam-na.
Тогда арестуйте её!
Então prenda-a!
арестуйте её 28
её зовут 52
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её зовут 52
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44