English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ А ] / Арестуйте ее

Арестуйте ее translate Portuguese

34 parallel translation
Арестуйте ее!
Detenham essa vagabunda!
Черт побери, арестуйте ее!
Foda-se, acaba com isso!
- Арестуйте ее.
- Detenham-na.
Арестуйте ее и врача.
Prendam-na e ao doutor.
Арестуйте ее.
Devia detê-la.
Тогда арестуйте ее.
Prenda-a, então.
Арестуйте ее.
Prendam-na...
Я сказала, арестуйте ее!
Mandei prendê-la...
Арестуйте ее, черт вас возьми!
Mas que caraças, prendam-na!
- Арестуйте и отвезите её.
- Levem-na e acusem-na.
Арестуйте её!
Prendam-na!
Арестуйте её сейчас или позвольте мне забрать её домой.
Prenda-a agora ou deixe-me levá-la para casa.
Держите её, арестуйте.
- Prendam-na. - Onde vais?
Арестуйте её.
Prenda-a.
Арестуйте её.
Prende-a.
Арестуйте ее.
Prendam-na.
И если он вернется, арестуйте его за нарушение ее границ.
E se voltar, prendam-no por invasão.
Арестуйте её.
Prendam-na! Agora.
Арестуйте её. - Доктор Бэнкс...
- Dr. Banks...
И, скорее всего, старушка ничего не сделала, так что езжайте туда, и если там не будет никакого прогресса, арестуйте её.
Acho que a velha não fez nada. Portanto, dirijam-se até lá. Se não houver nenhum progresso, prendam-na.
Арестуйте ее.
Quero-a presa.
Арестуйте её.
- Vai lá buscá-la.
Когда женщина, которая довела до такого своих детей, вернется сюда, арестуйте ее за небрежное отношение.
Está tudo bem.
Я сказала... Арестуйте её.
Mandei prendê-la!
Арестуйте её! Что?
- Prendam-na!
Арестуйте её.
Prendam-na.
Тогда арестуйте её!
Então prenda-a!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]