English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Д ] / Детектив дикс

Детектив дикс translate Portuguese

44 parallel translation
Детектив Дикс, отделение полиции Лос-Анджелеса.
Detective Deeks, polícia de Los Angeles.
Детектив Дикс?
Detective Deeks?
Вы готовы, детектив Дикс?
Está pronto, detective Deeks?
Это агент Блай и детектив Дикс, морская полиция.
Clark. Aqui é a agente Blye e o Det. Deeks, NCIS.
Детектив Дикс.
Detective Deeks.
Не стыдитесь напарников, детектив Дикс.
Orgulhe-se do seu parceiro, Detective Deeks.
Надеюсь, вы не наметились на этот титул, детектив Дикс.
Espero que não tenha projectos com esse título, Detective Deeks.
Это детектив Дикс.
Este é o Detective Deeks.
Кензи и Дикс... хм, агент Блай и детектив Дикс, съездили на место преступления и нашли пропавшую обувь Сантосо.
Kensi e Deeks... A agente Blye e o Detective Deeks foram à cena do crime e encontraram os sapatos desaparecidos de Santoso.
Мисс Блай, детектив Дикс, он мне нужен.
Menina Blye, detective Deeks, quero este tipo.
Агент Блай, детектив Дикс?
- Agente Blye, Detective Deeks?
Должно быть вы детектив Дикс. Дикс?
- Deve ser o detective Deeks.
Диспетчер, это детектив Дикс, пробейте номер 1100, по улице Кэннери.
Central? O Detetive Dix pede reforços no número 1100 da Cannery Drive.
Агент Блай, детектив Дикс.
Agente Blye, Detective Deeks.
Я - детектив Дикс, это мой напарник - Кензи Блай, МорПол.
Sou o Detective Deeks e esta é a minha parceira Kensi Blye, NCIS.
Доброе утро, детектив Дикс.
Bom dia, detective Deeks.
Это мой напарник, детектив Дикс.
Este é o meu parceiro, o detective Deeks da polícia de LA.
Привет, я из Морпола, агент Кензи Блай, это детектив Дикс.
Sou a Agente Blye do NCIS, este é o Detective Deeks.
Агент Каллен, детектив Дикс.
Agente Callen, Detective Deeks.
Я думала, что детектив Дикс с вами.
Pensei que o detective Deeks estivesse consigo.
Детектив Дикс, если грузовик выедет на нашу дорогу, я сделаю то, что должна.
Detective Deeks, se o camião atingir a nossa entrada, vou fazer o que é preciso ser feito.
Вы тем более не были сюрпризом, детектив Дикс.
Também não me surpreendeu, detective Deeks.
Это мой напарник, детектив Дикс.
Este é meu parceiro, Detective da Polícia Deeks.
Что ж, похоже у тебя везде враги, детектив Дикс.
Parece que tem inimigos por onde passa, Detective Deeks.
Детектив Марти Дикс, Полиция Л.А.
Det. Marty Deeks, LAPD.
детектив Джесс Трейнор введет вас в курс дела, она занимается этой операцией как только это случилось Дикс должен был позвонить.
O oficial do caso, detective Jess Traynor entrará em contacto convosco. Deeks devia ter ligado no momento em que aquilo aconteceu.
Это наш офицер по связям с отделением ЛА, детектив Марти Дикс.
Este é nosso contacto na polícia de LA, Detective Marty Deeks.
Я - детектив Марти Дикс.
Sou o Detective Marty Deeks.
Это детектив Марти Дикс, полиция Л.-А.
Detective Marty Deeks, Polícia de Los Angeles.
Детектив Марти Дикс, полиция Лос Анджелеса.
Detective Marty Deeks, Polícia de LA.
Детектив Марти Дикс, полиция ЛА, но сейчас я работаю с МорПолом.
Detective Marty Deeks, Polícia de Los Angeles, mas actualmente trabalho para o NCIS.
Детектив Марти Дикс, отдел нераскрытых дел.
Detective Marty Deeks, Divisão de Arquivos Mortos.
Детектив Марти Дикс.
Detective Marty Deeks.
Детектив Марти Дикс, полиция.
Marty Deeks, Polícia de LA.
Детектив Марти Дикс, полиция.
Detective Marty Deeks, Polícia de LA.
Детектив Марти Дикс.
- Detective Marty Deeks.
Да, я детектив Марти Дикс, полиция Лос Анджелеса.
Sou o detective Marty Deeks, polícia de LA.
Доктор Вернер, растяжение в 221. Мистер Уилсон, я Марти Дикс. Я детектив полиции.
Sr. Wilson, sou Marty Deeks, detective da polícia.
Привет, я детектив полиции Марти Дикс.
Olá, sou o Detective Marty Deeks, polícia de LA.
... и детектив полиции Дикс...
- O detective Deeks da LAPD. - Embaixadora.
- Детектив Дикс, полиция.
Detective Deeks, polícia de LA.
Если детектив Бойл такой грязный, как о нем говорит Дикс, его должен был расследовать Куин.
Se o Detective Boyle é tão corrupto como o Deeks diz, deve ter sido investigado pelo Quinn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]