Джен translate Portuguese
1,301 parallel translation
- Дейл, ты не против, если мы с Джен сядем вместе?
- Eu entendo. - Dale, importas-te que eu e a Jen se sentássemos juntos?
Я с Джен думаем занять комнату завтра вечером.
A Jen e eu estávamos a pensar em usar o quarto amanhã à noite.
Джен, тебе лучше уйти.
Jen, acho que deves ir.
Это бы заняло всю ночь, если бы не оказалось, что папа Джен К. сантехник, и она смогла помочь
Podia ter durado a noite toda, mas o pai da Jen k é canalizador, e ela conseguiu ajudar.
Джен!
Jen!
Знаешь, ты прав о Джен
Sabes, tu estás certo sobre a Jen.
- Могла ли трепанация черепа, которую вы сделали Эйве... Джен До,... - Могла затронуть ее память?
A craniotomia que fez na Ava, na Desconhecida, pode ter-lhe afectado a memória?
Утром Джен приготовила для меня завтрак.
A Jan fez-me o pequeno-almoço esta manhã.
Дома Джен. Джим вернулся.
A Jan está em casa, o Jim voltou.
Утром звонила Джен и пожертвовала 500 долларов.
A Jan ligou esta manhã e doou 500 dólares.
Мы собрали почти 700 долларов, в основном благодаря мне и Джен.
Juntámos quase 700 dólares. A maioria são meus e da Jan.
Вы думаете, что не будет странным работать с Джен в Нью-Йорке? Нет.
Não achas que vai ser esquisito trabalhar com Jan em Nova lorque?
Я не разговаривал с Джен с тех пор, как мы расстались.
Não falo com a Jan desde que acabamos.
Из-за Джен?
A Jan outra vez?
Окей. Джен.
Muito bem, Jan.
Джен действительно изменилась.
A Jan está muito diferente.
Ваши советы были хороши, но у Джен - больше.
O teu conselho foi bom mas o da Jan foi maior.
Джен уже здесь?
A Jan já chegou?
Хотел сказать вам. Если вы ещё не в курсе - я и Джен снова вместе.
Antes que esqueça queria que soubesses se é que já não sabes, que Jan e eu estamos juntos outra vez.
Работа, которую вы просите - это место Джен.
O cargo que te estás a candidatar é o da Jan.
Нет, мы увольняем Джен.
Não, vamos despedir a Jan.
Джен! Сейчас не время.
Jan, agora não é a hora...
Это Джен.
É a Jan.
- Один от меня и один от Джен.
Um por mim e outro pela Jan.
Могу поспорить, Джен доведет его до богадельни.
Aposto que a Jan vai levá-lo à falência.
- У Джен нет денег?
A Jan não tem dinheiro?
Понимаешь, у Джен все мои кредитки.
A Jan tem os meus cartões de crédito.
Майкл, я направлю вас с Джен к консультанту по долгам.
Michael, vou arranjar-vos um conselheiro financeiro.
- Нет. Джен впутывать мы не станем.
Não, vamos deixar a Jan fora disto.
Сам ты инструмент, если считаешь, что я обо всем расскажу Джен.
Tu é que és uma ferramenta se achas que vou contar à Jan.
Джен умная.
A Jan é esperta.
- Джен, он побежал вон туда...
Jan, ele foi por ali...
Привет, Джен.
Olá, Jan.
- У меня больше нет ответов, Джен.
Estou sem respostas, Jan.
Когда у нас с Джен было кабельное, мы часто смотрели реалити-шоу под названием "Наука выживать" и...
Quando eu e a Jan tínhamos TV via satélite, víamos um reality show chamado "Sobrevivente", e...
У Джен фальшивые сиськи!
A Jan tem silicone!
Я еду в Нью-Йорк, чтобы дать показания по иску Джен о ее незаконном увольнении.
Estou a caminho de Nova York para ser testemunha do processo do despedimento da Jan.
Вот почему я должен заучить ответы Джен.
Foi por isso que decorei as respostas da Jan.
- Привет, Майкл, Джен.
Olá, Michael.
Джен... поставила компанию в очень трудное положение.
A Jan pôs a empresa numa posição muito difícil.
У нас с Джен были периодические отношения в течение двух лет.
Eu e a Jan tivemos uma relação "começa-acaba" durante dois anos.
В Джен с ног до головы. Хи-хи.
Jan em quase todo o lado.
Джен ясно дала мне понять, что не получится ничего.
A Jan foi bem clara a dizer que não vai dar em nada.
Мистер Скотт, кто эта женщина... по имени Райан, которую вы тут описываете как "секси вроде Джен, но по-другому".
Sr. Scott, quem é esta outra mulher... Ryan? A quem se refere como...
Мы пытаемся установить, были или нет между Майклом и Джен романтические отношения.
Interessa-nos se o Michael e a Jan tinham alguma relação romântica.
Да, я переспал с Джен.
Sim, fiz sexo com a Jan.
Да, я считал, что Джен станет моей девушкой.
E sim, considerei a Jan como minha namorada.
Однако, Джен точно не рассматривала меня, как своего парня.
Entretanto, Jan não me considerou como namorado.
Мистер Уоллес, что касается Майкла Скотта, был ли он кандидатом на должность Джен Левинсон?
Sr. Wallace, sobre o Michael Scott, ele era um candidato ao lugar da Jan Levinson?
Джен говорит, что виновато фото... Из-за него она предъявила дневник.
A Jan disse que foi por causa da fotografia que mostrou o diário.
Ох.. Джен!
Jan...
джентельмены 568
джентльмен 183
джентльмены 3104
джентли 44
джентльменски 21
джентельмен 36
дженни 2066
дженнифер 692
дженна 1233
дженет 133
джентльмен 183
джентльмены 3104
джентли 44
джентльменски 21
джентельмен 36
дженни 2066
дженнифер 692
дженна 1233
дженет 133