English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Д ] / Диспетчер сказал

Диспетчер сказал translate Portuguese

14 parallel translation
Диспетчер сказал, что он, блядь направился в южный туннель.
O correspondente disse que o Sr. California foi em direcção à passagem no centro do rio.
Диспетчер сказал, что наш вылет задерживается еще на три часа.
O controlo de tráfico aéreo diz que temos de passar, outras três horas no avião.
Диспетчер сказал, что это был негр.
A central, disse que era homem um negro.
Поговорил с боссом Джека Бруно в таксопарке. Бруно уехал далеко за город. Диспетчер сказал, что уже несколько часов не может его найти.
Acabo de falar com o patrão, ele pegou um serviço para bem longe da cidade e a central diz que há horas que não consegue contactá-lo.
Диспетчер сказал, она мертва.
A Central disse que já estava morta.
Диспетчер сказал, что неустановленный мужчина звонил в 911.
A central disse que um anónimo fez a chamada para o 911.
Диспетчер сказал, что ты уволилась
Disseram-me que tinhas saído.
Диспетчер сказал мне, что Вы... что Вы здесь.
Na Polícia, disseram-me que estaria aqui.
Диспетчер сказал, возможно здесь был взлом и проникновение.
Um motorista denunciou possível arrombamento e invasão.
Диспетчер сказал, что Вы просили приехать именно меня.
A Central disse que me requisitou pelo nome.
Диспетчер позвонил и сказал, что я могу быть свободен.
A central ligou e mandou-me ficar aqui em baixo.
Дэн Буковски, диспетчер, сказал, что Андре безупречно управлял поездом 12-06, при всем уважении к работникам депо...
Dan Bukowski, o controlador, disse que a operação do André com o 12-06 estava perfeita no que diz respeito ao procedimento com os trilhos.
Что сказал диспетчер?
- O que ele está a dizer?
- Диспетчер в парке сказал, что убийца, скорее всего, частник. Действующий таксист.
O despachante com quem falamos acha que o criminoso pode ser um dono privado, alguém que ainda conduzia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]