English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ И ] / Индиан

Индиан translate Portuguese

90 parallel translation
Похожее имело место в городке Индиан Фоллс восемь лет назад.
O mesmo aconteceu há oito anos em Indian Falls.
Всё думаю насчёт Харлея как у Томми, или, может быть, Индиан.
Onde vamos, afinal? Não é longe.
ЦИНЦИННАТИ, Огайо, пригород Индиан-Хилл Они так одеваются ко сну? Или это их обычный прикид?
Isto é o que eles usam para dormir, ou andam assim todo o dia?
Но выглянув из укрытия, среди развалин города вы увидите несокрушимый "Индиан Скаут" модели 45-ого года Берта Манро!
Mas lá no jardim, mais vivo do que nunca... está Burt Munro... o velho e fiel Scout 45.
Божий одуванчик на армейском мотоцикле "Индиан".
É o velho que anda na Indian do exército, não é?
Только учтите, юноша, армейский "Индиан" - это зверь, ау меня антиквариат, "Скаут" двадцатого года.
Sabe, meu jovem, a Indian é uma bela moto... e eu tenho... a Scout 1920 original.
Ставлю сотню нато, что "Индиан" финиширyет последним!
Aposto 100 $, que a Indian chega em último.
Спрингфилд. Родина мотоциклов "Индиан". "Индиан"?
Springfield, é de onde as Indian eram.
Это я у фасада Новозеландского мотоциклетного клуба. А это - мой "Индиан".
Aqui sou eu à frente do clube de motos... essa é a Indian.
Установить рекорд скорости на мотоцикле "Индиан".
Quebrar um recorde com a minha Indian.
"Индиан".
Indian?
Это "Индиан Скаут", модели 1920 года, немного усовершенствованный.
É uma Indian Scout 1920... adaptada.
Старина "Индиан" готов к сражению!
A velha Indian está pronta para suportar mais um dia.
- Да. А это, возможно, самый быстрый на свете "Индиан"!
Esta aqui podia ser a Indian mais rápida do mundo.
Это, молодой человек, "Индиан".
A pequena aí atrás é uma Indian.
Мой мотоцикл - самый быстрый в мире "Индиан"!
- Sou eu, Burt. Consegui, Tom. É a Indian mais veloz do mundo.
Еще немножко "Индиан спирит"?
Indian Spirit a mais?
Послушай, может я сгоняю в Индиан Хиллс?
Olha, talvez vá até Indian Hills.
Индиан Хиллс могут быть действительно полезными.
Indian Hills pode ser realmente útil.
Мы едем в Индиан Хиллс.
Vamos para Indian Hills.
Индиан Хиллс, Невада, теперь часть
Indian Hills, ligação do Nevada
Индиан Хиллс должны научиться, как самим защищать свою землю.
Indian Hills terá de aprender como proteger o seu território.
Я следил за Сынами до Индиан Хиллс, Невада на прошлой неделе.
Segui os Sons of Anarchy até Indian Hills, Nevada a semana passada.
Если кто спросит, то ты ничего не знаешь о том, что происходило в Индиан Хиллс.
Se alguém perguntar, tu não sabes nada do que se passou em Indian Hills.
Алло, я ехал по Индиан-лайн, и, кажется, кто-то вломился в старый дом Грантов.
Sim, eu seguia pela Indian Line, e acho que vi alguém a arrombar a casa velha do Grant.
Арендует мой старый дом на Индиан-лайн.
Arrendei-lhe a casa em Indian Line.
В Индиан-Виллидж.
Indian Village.
Затем к 5 он был на пути к Индиан Спрингс.
E após às 17h, foi até Indian Springs.
Мы можем пойти туда после того, как ты отведешь меня в "Индиан Бинго"
Podemos ir depois de me levares ao Bingo Indiano.
Фрэнк, дай мне 2 трехминутных яйца, сухой тост, и чашку Максвел Хаус перед тем, как мы пойдем в Индиан Бинго.
Frank, faz dois ovos de três minutos, torradas, e uma chávena de café antes de irmos ao Bingo Indiano.
Угадайте, кто был победителем в Индиан Бинго.
Adivinhem quem ganhou o maior prémio no Bingo Indiano.
ООО, "Аир Суплай" выступает в "Индиан Казино".
Ooh, os Air Supply vêm ao casino Índio.
А ты из школы Индиан Хиллз?
E tu estás em Indian Hills?
Я встретился с ней в школе после того, как вернулся и перешёл в Индиан Хиллз.
Eu conheci Rebecca na escola, depois de eu me ter mudado e vindo para a Indian Hills.
Мм, но я пошёл в Индиан Хиллз, чтобы учиться и быть со своими сверстниками.
Mas, eu fui para a Indian Hills para aprender e estar com os meus colegas.
Я пошел в Индиан Хиллс, чтобы учиться и быть со своими сверстниками, но я всегда был застенчивым, и не таким красивым как другие.
Mas, eu fui para a Indian Hills para aprender e estar com os meus colegas. Mas eu sempre fui consciente que eu não etinha tão bom aspecto, quanto as outras pessoas.
Как и Индиан Хиллз.
O mesmo para Indian Hills.
Да, все понял. Значит, в четвертом заезде ставки 5 к 1, 20 баксов на Индиан Брейв.
Sim, entendo. 20 dólares no Indian Brave à quarta volta. 5 para 1.
Поздние ставки от 10 баксов. Значит, в четвертом заезде ставки 5 к 1, 20 баксов на Индиан Брейв. Поздние ставки от 10 баксов.
Pronto, uma aposta tardia tem de ser pelos menos de 10 dólares.
Роуг Ривер, Индиан Хиллз, Эврика, Моав, Такома — все главы в сборе.
Rogue River, Indian Hills, Eureka, Moab,... Tacoma, todas as sedes estão confirmadas.
Это тюрьма облегченного режима в Индиан Спрингс.
Isso é a segurança mínima da prisão em Indian Springs.
Индиан Хиллз займутся этим.
Eu coloquei a minha filial de Indian Hills a tratar disso.
Один из наших чаптеров, Индиан Хиллз, имел дело с ними, когда перевозил пушки в Неваду.
De uma das nossas filiais, Indian Hills, trabalharam algumas vezes no carregamento de armas para Nevada.
Индиан-Хиллз с тобой.
Indian Hills apoia-te.
Индиан-Хиллз?
Indian Hills?
СЭМКРО и Индиан Хиллс. И Бароски.
E o Barosky também.
Они сойдутся на самообороне. Мы компенсируем Индиан Хиллс.
Eles aceitam a legítima defesa, e nós compensamos Indian Hills
СAMЫЙ БЫСТРЫЙ "ИНДИАН"
DESAFIANDO OS LIMITES
Да, старенький "Индиан".
- É uma velha Indian.
Сегодня я хочу пойти в "Индиан Бинго".
Quero ir ao Bingo Indiano hoje.
- Я озадачил свой чартер в Индиан-Хиллз.
Ouve, eu chamei a filial de Indian Hills para investigar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]