Каких мало translate Portuguese
15 parallel translation
Он был человек, каких мало.
Ele era um homem fora do comum.
Гад, каких мало!
É um otário!
Каллиграф, каких мало...
Tem uma caligrafia bonita.
каких мало.
É um dos meus homens, mas é demasiado arrogante.
Торгаш, каких мало.
Isso é um vendedor.
Ты следователь, каких мало.
É um grande investigador.
Да, идиот, каких мало.
Sim, para ser idiota.
Он стрелок, каких мало.
Este tipo é um óptimo atirador.
Он ещё бриться не начал, а уже мудак, каких мало! Он футболист.
Ele já tem a nota máxima na parvoíce, e ainda nem sequer saiu da puberdade.
- Да эта задница КьюДабс, он трепло, каких мало.
- O sacana não queria fechar a boca.
- Джо идиот, каких мало.
- O Joe é um idiota.
- Он правда трепло, каких мало, или все дело в акценте?
Ele é um falinhas-mansas, ou é só do sotaque?
Ёто же был мерзавец, каких мало.
O tipo era um verdadeiro sacana.
Скажи Леоне, что если хочет выгнать меня с этого кресла, каких-то двух парней будет мало.
Digam à Leona que, se quer tirar-me desta cadeira, é melhor trazer mais de dois tipos.
А если вам этого мало... то за каких-нибудь шесть дней... наша дорогая Клара придумала для лекарства название, над которым отдел маркетинга бился целых полгода!
E como se não bastasse, em seis dias a nossa Clara arranjou um nome para um medicamento, algo que o Marketing andava a tentar arranjar há seis meses!
малолетка 25
мало 267
мало кто знает 31
мало ли 106
мало времени 43
мало не покажется 35
мало того 389
маловероятно 287
мало ли что 66
малой 145
мало 267
мало кто знает 31
мало ли 106
мало времени 43
мало не покажется 35
мало того 389
маловероятно 287
мало ли что 66
малой 145
малость 17
маловато 60
малоун 18
каких 310
каких именно 31
каких людей 47
каких вещей 18
каких парней 20
каких денег 20
маловато 60
малоун 18
каких 310
каких именно 31
каких людей 47
каких вещей 18
каких парней 20
каких денег 20