English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ К ] / Конечно да

Конечно да translate Portuguese

10,546 parallel translation
Да, да, если тебя, конечно, не подставили.
Sim, a menos que tenham sido incriminados.
Да, конечно, конечно.
Sim, claro.
- Да, конечно.
- À vontade.
- Ну да, конечно.
- Sim, sim.
Да, конечно.
Sim, claro.
Да, конечно.
Claro.
Она была на... - Да, конечно.
- Conheceste-a naquela noite.
- Да, конечно.
Claro.
Ах, да, конечно.
Sim, claro.
Да, конечно.
Sim, claro!
Да, конечно, парень заслуживает этого, но сделав это ты никогда не будешь прежним
Claro, o tipo merece, mas se o fizeres, tu nunca, nunca serás o mesmo.
Да, Грэйс... мадам.Конечно.
Sim, Grace. Minha senhora. Claro.
Да, конечно, я знаю, как, но что за суета? Что за спешка?
Sim, claro que sei, mas qual é a pressa?
А, да-да-да, конечно, понял.
Certo, certo. Totalmente certo. Correto.
Да, конечно.
- Claro, claro.
- Да, конечно.
- Claro, claro que sim.
- Да, конечно.
Claro, pode ser.
- Да, конечно.
Eu sei que sabes.
Да, конечно.
- Sim, claro.
- А я... Можешь отвезти... - Да, конечно.
- Podes levar-me lá?
Я еду туда немедленно. Да, конечно.
- Partirei imediatamente.
- Да, конечно.
- Sim, claro.
- Да конечно, мистер Пайн
- Sim, é claro, Sr. Pine.
Да, конечно.
- Sim, é claro!
Да, конечно он идет.
Claro que vai.
Да, конечно, мы закончили.
Já acabámos.
Да конечно.
Por favor.
Да, конечно, вон туда.
Claro, é logo ali.
- Да, да, конечно рад.
- Claro, claro que acho.
Да, конечно, ваше Превосходительство.
Certamente, Vossa Excelência.
Ну да, конечно.
Ora, sim, claro.
Да, конечно, он любит меня!
Sim, claro que ele me ama!
Да, конечно!
Mas claro!
Да, это тоже, конечно!
Sim, isso também, claro!
Да, конечно.
Bem... Sim, claro!
— Да. Конечно, это здесь.
Claro, está ali atrás.
Да. Конечно. Помолюсь.
Podes rezar por ele?
И на это, конечно, нужны годы, но... Ну, да.
Pois.
Да, конечно.
Sim, está bem, claro.
- Да, конечно
- Claro. - Obrigada.
- Да, конечно.
Tens toda a razão.
Да. Конечно.
Sim, claro.
Конечно. Да.
Está combinadíssimo!
Да, конечно, с чего-то нужно начинать.
A Expedição.
- Да, конечно, большое спасибо.
- Parece-te bem?
- Да, конечно.
- Claro.
Да, конечно.
- Claro.
Да, конечно! Если нашего ребёнка обзовут "маленьким ублюдком", ты же не хочешь, чтоб они были правы?
Não queremos que chamem bastardo ao nosso filho com razão, pois não?
- Да! Да, конечно!
- Claro!
Да, конечно, только так же. Так...
- Claro, estás a ganhar!
- Да, конечно.
- Ok, tudo bem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]