Мы работаем в тени translate Portuguese
39 parallel translation
Преследуемые властями, мы работаем в тени.
Procurados pelas autoridades, trabalhamos em segredo.
Преследуемые властями, мы работаем в тени.
Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo.
Преследуемые властями, мы работаем в тени. Вы никогда не найдете нас.
Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo.
ѕреследуемые власт € ми, мы работаем в тени.
Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo.
Но не мы. Преследуемые властями, мы работаем в тени.
Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo.
Преследуемые властями, мы работаем в тени.
Perseguidos pelas autoridades, trabalhamos em segredo.
Мы работаем в тени.
Nós trabalhamos nas sombras.
Мы работаем. Ленни, передвинь камеру вбок, а то парень в тени.
Lenny, podes filmá-lo do outro lado?
мы работаем вместе 129
мы работаем над этим 255
мы работаем 155
мы работаем тайно 29
в тени 49
мы разберемся с этим 102
мы разберёмся с этим 32
мы расстаемся 53
мы расстаёмся 21
мы рады вас видеть 27
мы работаем над этим 255
мы работаем 155
мы работаем тайно 29
в тени 49
мы разберемся с этим 102
мы разберёмся с этим 32
мы расстаемся 53
мы расстаёмся 21
мы рады вас видеть 27
мы разберемся 171
мы разберёмся 123
мы разобьемся 30
мы разобьёмся 25
мы рады 252
мы разные 49
мы расстанемся 22
мы расстались 371
мы разговаривали 151
мы раньше не встречались 79
мы разберёмся 123
мы разобьемся 30
мы разобьёмся 25
мы рады 252
мы разные 49
мы расстанемся 22
мы расстались 371
мы разговаривали 151
мы раньше не встречались 79