Не преувеличивайте translate Portuguese
14 parallel translation
Не преувеличивайте.
- Que exagerada!
- Не преувеличивайте.
Não é nada exagerado.
- Не преувеличивайте.
- Não exagere.
Не преувеличивайте.
Não faça uma tempestade num copo de água.
Не преувеличивайте размеров вашей власти над женщинами, мистер Инглиш.
Você superestimou seu poder sobre as mulheres Sr. English.
Ничего, не преувеличивайте. Покажите.
Tenha calma, deixe-me ver.
Пожалуйста, не преувеличивайте вашу...
por favor não tornem a situação mais difícil...
Мистер Гулд, не преувеличивайте.
Sr. Gould, está a exagerar.
Не преувеличивайте.
Não exagere.
Вы должны заполнить анкету. Не преувеличивайте ничего ни в резюме, ни в бюстгальтере.
E preciso que preencha um perfil.
Не преувеличивайте.
Poupe-me dos exageros.
Да, это Пэгги Олсон. Не преувеличивайте, я звонила только 2 раза.
Sim, quero dizer, acho que não o incomodaria saber que estou ao telefone.
Не преувеличивайте, я почти там.
Não exagere. Estou quase aí.
не принимай на свой счет 29
не принимай на свой счёт 20
не принимай это на свой счет 38
не принимай это на свой счёт 18
не придется 60
не придётся 43
не пройдёт 29
не пройдет 23
не придет 53
не придёт 32
не принимай на свой счёт 20
не принимай это на свой счет 38
не принимай это на свой счёт 18
не придется 60
не придётся 43
не пройдёт 29
не пройдет 23
не придет 53
не придёт 32
не прошло и года 20
не правда 627
не пропадай 69
не преувеличивай 170
не принимай близко к сердцу 109
не правда ли 2638
не пришел 17
не притворяйся 262
не проблема 602
не против 1067
не правда 627
не пропадай 69
не преувеличивай 170
не принимай близко к сердцу 109
не правда ли 2638
не пришел 17
не притворяйся 262
не проблема 602
не против 1067
не приходи 66
не проходите мимо 26
не пропустите 55
не прошло и 18
не просто так 54
не произошло 17
не проходит 17
не прав 55
не произойдет 24
не приезжай 39
не проходите мимо 26
не пропустите 55
не прошло и 18
не просто так 54
не произошло 17
не проходит 17
не прав 55
не произойдет 24
не приезжай 39