Не преувеличивайте translate Portuguese
14 parallel translation
Не преувеличивайте.
- Que exagerada!
- Не преувеличивайте.
Não é nada exagerado.
- Не преувеличивайте.
- Não exagere.
Не преувеличивайте.
Não faça uma tempestade num copo de água.
Не преувеличивайте размеров вашей власти над женщинами, мистер Инглиш.
Você superestimou seu poder sobre as mulheres Sr. English.
Ничего, не преувеличивайте. Покажите.
Tenha calma, deixe-me ver.
Пожалуйста, не преувеличивайте вашу...
por favor não tornem a situação mais difícil...
Мистер Гулд, не преувеличивайте.
Sr. Gould, está a exagerar.
Не преувеличивайте.
Não exagere.
Вы должны заполнить анкету. Не преувеличивайте ничего ни в резюме, ни в бюстгальтере.
E preciso que preencha um perfil.
Не преувеличивайте.
Poupe-me dos exageros.
Да, это Пэгги Олсон. Не преувеличивайте, я звонила только 2 раза.
Sim, quero dizer, acho que não o incomodaria saber que estou ao telefone.
Не преувеличивайте, я почти там.
Não exagere. Estou quase aí.
не пройдёт 29
не пройдет 23
не принимай на свой счет 29
не принимай на свой счёт 20
не придется 60
не придётся 43
не принимай это на свой счет 38
не принимай это на свой счёт 18
не придет 53
не придёт 32
не пройдет 23
не принимай на свой счет 29
не принимай на свой счёт 20
не придется 60
не придётся 43
не принимай это на свой счет 38
не принимай это на свой счёт 18
не придет 53
не придёт 32
не прошло и года 20
не правда 627
не пропадай 69
не преувеличивай 170
не правда ли 2638
не принимай близко к сердцу 109
не проблема 602
не пришел 17
не притворяйся 262
не приходи 66
не правда 627
не пропадай 69
не преувеличивай 170
не правда ли 2638
не принимай близко к сердцу 109
не проблема 602
не пришел 17
не притворяйся 262
не приходи 66
не просто так 54
не проходите мимо 26
не прошло и 18
не против 1067
не произошло 17
не пропустите 55
не проходит 17
не прав 55
не произойдет 24
не просто 114
не проходите мимо 26
не прошло и 18
не против 1067
не произошло 17
не пропустите 55
не проходит 17
не прав 55
не произойдет 24
не просто 114