Не преувеличивайте translate Portuguese
14 parallel translation
Не преувеличивайте.
- Que exagerada!
- Не преувеличивайте.
Não é nada exagerado.
- Не преувеличивайте.
- Não exagere.
Не преувеличивайте.
Não faça uma tempestade num copo de água.
Не преувеличивайте размеров вашей власти над женщинами, мистер Инглиш.
Você superestimou seu poder sobre as mulheres Sr. English.
Ничего, не преувеличивайте. Покажите.
Tenha calma, deixe-me ver.
Пожалуйста, не преувеличивайте вашу...
por favor não tornem a situação mais difícil...
Мистер Гулд, не преувеличивайте.
Sr. Gould, está a exagerar.
Не преувеличивайте.
Não exagere.
Вы должны заполнить анкету. Не преувеличивайте ничего ни в резюме, ни в бюстгальтере.
E preciso que preencha um perfil.
Не преувеличивайте.
Poupe-me dos exageros.
Да, это Пэгги Олсон. Не преувеличивайте, я звонила только 2 раза.
Sim, quero dizer, acho que não o incomodaria saber que estou ao telefone.
Не преувеличивайте, я почти там.
Não exagere. Estou quase aí.
не пройдёт 29
не пройдет 23
не придется 60
не придётся 43
не принимай на свой счет 29
не принимай на свой счёт 20
не принимай это на свой счет 38
не принимай это на свой счёт 18
не придет 53
не придёт 32
не пройдет 23
не придется 60
не придётся 43
не принимай на свой счет 29
не принимай на свой счёт 20
не принимай это на свой счет 38
не принимай это на свой счёт 18
не придет 53
не придёт 32
не прошло и года 20
не правда 627
не пропадай 69
не правда ли 2638
не преувеличивай 170
не проблема 602
не принимай близко к сердцу 109
не пришел 17
не притворяйся 262
не приходи 66
не правда 627
не пропадай 69
не правда ли 2638
не преувеличивай 170
не проблема 602
не принимай близко к сердцу 109
не пришел 17
не притворяйся 262
не приходи 66
не произошло 17
не против 1067
не проходите мимо 26
не прошло и 18
не просто так 54
не прав 55
не пропустите 55
не проходит 17
не произойдет 24
не приезжай 39
не против 1067
не проходите мимо 26
не прошло и 18
не просто так 54
не прав 55
не пропустите 55
не проходит 17
не произойдет 24
не приезжай 39