English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ О ] / Она там совсем одна

Она там совсем одна translate Portuguese

20 parallel translation
Как так? Она там совсем одна.
Está completamente sozinha.
Она там совсем одна!
Está por aí sozinha e perdida.
Она там совсем одна, с ней рядом - никого.
Ela está ali sozinha, não tem ninguém com ela.
Она там совсем одна, Том.
Ela está lá fora sozinha, Tom.
По крайней мере, мы есть друг у друга, а она там совсем одна.
Aqui temos um ao outro, mas ela está sozinha.
Сэр, она там совсем одна.
Senhor, ela está sozinha.
Я говорила тебе, что не могу заснуть ночью, когда она там совсем одна!
Estou a dizer-te, não consigo dormir de noite, enquanto ela está lá fora ao frio!
Она там совсем одна.
Ela está sozinha.
Она там совсем одна, как и Бонни.
Ela está sozinha... Como a Bonnie.
Она там совсем одна...
Ela está lá fora completamente sozinha...
Она там совсем одна.
Ela está sozinha lá fora.
Она там плавает совсем одна, а я не могу ничего сделать.
all fica ela a flutuar sozinha e eu impotente para Ihe valer.
Она там совсем одна.
Sinto-me tão mal pela Rita.
Мам, там была одна женщина в аэропорту, и она была такая уверенная, спокойная, а я совсем не такая.
Mãe, havia uma mulher no aeroporto. Era tão confiante e segura e tudo que eu não sou.
Получается она лежит где-то там совсем одна?
Então, ela está sozinha deitada nalgum lugar?
Она - твоя единственная сестра. Совсем одна там, бедняжка.
Ela é a tua única irmã... e está lá sozinha...
- Дин, моя мама там совсем одна. Она окружена демонами.
Dean, a minha mãe está sozinha e cercada de demónios.
Она сглупила, находясь там совсем одна.
Ela foi estúpida ao ir lá sozinha.
Боже мой, она там совсем одна.
Jesus Cristo, ela está lá sozinha.
Это место совсем не такое. Одна из акушерок Ноннатуса работает там, и она очень хороша в устройстве новых возможностей для мамочек.
Toda a gente tem saudades tuas, Bridget, especialmente a Dora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]