Они будут в восторге translate Portuguese
19 parallel translation
Да, они будут в восторге.
Vão ficar fascinados.
Они будут в восторге.
Vão adorar. Isto vai passar para sempre!
Кеншин, не думаю, что они будут в восторге, увидев здесь парня с мечом.
Kenshin, eles não vão gostar de ver alguém com uma espada aqui.
Не надо, они будут в восторге.
Não estejas. Vão adorar-te tanto como eu.
Но я думаю, что если они думают как я, они будут в восторге принять участие в таком историческом событии : поступив правильно в том, в чем мы были неправы.
Mas eu acho que se eles pensarem como eu, então irão ficar radiantes por participarem em tal evento histórico de fazer o bem por aqueles que ofendemos.
И я гарантирую, они будут в восторге.
E garanto que elas vão adorar.
Они будут в восторге.
Elas vão ficar tão entusiasmadas!
Красавица Китнисс. Они будут в восторге.
Estás bonita, Katniss, vão adorar-te.
Они будут в восторге когда услышат где я был.
Perguntam-se onde raios estou.
Когда приедут дети, они будут в восторге.
Quando os miúdos chegarem para a semana vão estar tão eléctricos.
Они будут в восторге!
Vão adorar-te.
Они будут в восторге.
Eles vão adorar. Sabes porquê?
Обычно я не стал бы сводить своего агента с такими людьми, но раз ты раскрыл и исправил ошибку ради их блага, они будут в восторге, если ты передашь им этот чек на 30 миллионов долларов.
Ora, normalmente, nunca enviaria um dos meus agentes para lidar com tipos destes, mas uma vez que você descobriu e corrigiu o erro em benefício deles, eles ficarão deliciados quando lhes entregar este cheque de 30 milhões de dólares.
Они будут в восторге.
Vão ficar em êxtase.
Они будут от вас в восторге, я уверена.
Vão ficar muito contentes por conhecê-la, tenho certeza.
- Да. Они правда будут в восторге?
Vão mesmo ficar entusiasmados?
Они будут в восторге.
Bolas!
Они будут в полном восторге.
Diria que vão ficar encantados de te ver.
Я буду в восторге. И они будут.
Eles iam adorar e eu também.
они будут 86
они будут счастливы 20
они будут думать 35
они будут там 21
они будут здесь 26
они будут знать 25
они будут в порядке 33
они будут здесь с минуты на минуту 25
в восторге 68
они братья 29
они будут счастливы 20
они будут думать 35
они будут там 21
они будут здесь 26
они будут знать 25
они будут в порядке 33
они будут здесь с минуты на минуту 25
в восторге 68
они братья 29
они были 190
они были тут 17
они были здесь 113
они были знакомы 22
они близко 94
они были друзьями 42
они были ужасны 19
они были убиты 29
они были там 52
они были вместе 39
они были тут 17
они были здесь 113
они были знакомы 22
они близко 94
они были друзьями 42
они были ужасны 19
они были убиты 29
они были там 52
они были вместе 39