Они идут за мной translate Portuguese
21 parallel translation
О, нет. Они идут за мной.
- Eles vêm buscar-me.
- Они идут за мной. Расслабься.
- Eles vêm buscar-me.
О, нет. Они идут за мной.
Eles estão vindo me pegar.
Они идут за мной.
E agora, seguem-me.
Да. Они идут за мной. Знаю.
Eles estão a tentar seguir-me.
Они идут за мной.
Vêm atrás de mim.
Они идут за мной.
Eles estão atrás de mim.
Они идут за мной.
O quê? Porquê, Michael?
А теперь они идут за мной!
E agora acho que vêm atrás de mim!
Они идут за мной.
Elas vêm buscar-me.
Они идут за мной.
Eles vêm-me apanhar.
Они идут за мной!
Eles vêem-me apanhar!
И мне плевать, если они идут за мной.
Não me importo se vierem.
Они идут за мной.
Eles andam a caçar-me.
Они идут за мной.
Eles vêm buscar-me.
Они идут за мной.
Eles estão vindo me pegar.
Они за мной! Ползуны идут за мной!
- Os bichos estão atrás de mim!
Но они идут за мной.
Consegui escapar aos agentes.
Они идут за мной.
Eles estão a vir por mim.
Они идут за мной.
ELES VÊM ATRÁS DE MIM.
они идут за нами 34
они идут за тобой 42
они идут 635
они идут сюда 76
за мной 1967
за мной следят 68
за мной должок 46
за мной кто 24
за мной гонятся 20
за мной следили 16
они идут за тобой 42
они идут 635
они идут сюда 76
за мной 1967
за мной следят 68
за мной должок 46
за мной кто 24
за мной гонятся 20
за мной следили 16
они играют 27
они идиоты 56
они испугались 32
они ищут 21
они издеваются 16
они из 44
они идеальны 35
они изменились 33
они из полиции 19
они ищут нас 21
они идиоты 56
они испугались 32
они ищут 21
они издеваются 16
они из 44
они идеальны 35
они изменились 33
они из полиции 19
они ищут нас 21