English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ О ] / Очнись же

Очнись же translate Portuguese

58 parallel translation
Чжи Вон! Очнись же!
Ji-won, por favor, acorde!
- Эй, очнись же ты!
- Acorda, pá!
Очнись же.
Puffer, então, rapaz?
- Очнись, очнись же.
Só...
Очнись же, наконец.
Foda-se, acorda.
Очнись, ну очнись же!
Acorda, acorda por favor.
Очнись же!
Acorda!
Очнись же!
Vá lá, raios.
Ну очнись же, Д.С.!
Por favor, vá lá, Ddo!
Очнись же!
Acorda, Freddy!
Да очнись же ты.
Abre os olhos.
— Очнись же!
- Acorda!
Очнись же, Джейс. Джейс.
- Levanta-te, Jace.
Очнись же!
Somchai, acorda!
Очнись же!
Vá lá, acorda!
Очнись, Алекс. Ну же.
Acorda, Alex, acorda.
Давай же, Лу, очнись.
Vamos, Lou, acorde.
Очнись, ну же, очнись.
Vá lá, desperta.
Ну же, очнись!
Porquê?
Ну же, очнись.
É a Karen. Acorda.
Давай же! Очнись!
Vamos, acorda!
Ну же, очнись.
Vamo-nos, divertir.
Мэт, Мэт, Мэти, давай же, очнись, пожалуйста, очнись, очнись, пожалуйста.
Mattie? Matt. Matt, vamos.
Давай же, очнись.
Vá lá, querida. Vá lá, acorda.
Чарли, ну же, очнись!
Charlie, vamos, acorda!
Ну же, Кэти, очнись и понюхай свой латтэ за 10 баксов.
- Cathy, acorda e olha à tua volta.
- Сестра! - Да очнись же!
Mana, vamos.
Ну же, давай, очнись! Давай, давай, поднимайся!
Vamos lá... vá lá... acorde!
Очнись. Ну же, Папи.
Vá lá, papi...
Ну, давай же. Давай, очнись.
Ei, vamos lá.
Давай же, Роуз, очнись.
Vamos lá, Rose, vamos lá.
Очнись. Ну же!
Meu Deus!
Ну же, Варлоу, Очнись.
Vá, Warlow, volta para mim.
Очнись, давай же.
Acorda, anda lá.
Ну же, Елена, очнись...
- Elena. Acorda.
Ну же, очнись!
Vá lá, acorda!
Давай же, очнись. Ну же.
Vamos, sai dessa, Sou eu amigo, vamos,
Ну же, Шельма, очнись.
Vá lá, Vampira, acorda.
Давай же! Очнись, ну же!
Vá lá!
Да очнись же.
Acorda.
"Очнись! Очнись! Ну же!"
Acorde!
Эй, очнись сейчас же!
Não, não, não, não!
Рейф. Рейф Мак-Коули, очнись сейчас же!
Rafe McCawley, acorda agora mesmo.
Давай же, Елена, очнись!
Vá lá, Elena. Acorda.
Ну же, мужик, очнись.
Vá lá, acorda.
Ну же, приятель, очнись, ты сможешь!
Vá, rapaz, acorda! Tu consegues!
Пожалуйста, ты просто нужен мне ну же, очнись!
Por favor, só preciso que acordes!
Эй, ну же. Очнись.
Acorda.
Очнись, Рэйвен. Ну же, Рэйвен, очнись!
Vá lá, Raven, acorda.
Ну же, Рэйвен, очнись.
- Vá lá, Raven, acorda.
- Очнись, Диди, ну же.
- Alguém pode ajudar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]