English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ П ] / Престо

Престо translate Portuguese

17 parallel translation
И, эй, престо, машина почти наехала на вас.
Num instante, têm um carro quase em cima.
И когда она расстроится, я ее утешу и престо!
E depois ela vai ficar muito mal, eu consolo-a e pronto!
Добавьте к этому его естественную вторую группу и престо-вариацию первой, он волшебным образом вынимает четвертую группу крови из своей шляпы.
Combinem isso com o seu natural tipo A, e temos uma súbita mudança. Ele retira, magicamente, o sangue do tipo AB para fora da sua cartola.
Престо, срабатывает тревога.
O alarme dispara de imediato.
Престо! Престо!
Presto!
У них в магазине есть газ для зажигалок и дрова для престо.
Há combustível de isqueiro e lenha no PriceCo.
Престо!
Presto! Presto!
Все, что ты должен сделать, это открыть рукоятку, вытащить энергетическое ядро, зарядить его, затем снова вставить его обратно в рукоятку, закрепить магазин, выдвинуть ствол, обезопасить лазерный прицел и престо.
Só tens de abrir o compartimento, remover o núcleo energético e carregá-lo depois voltas a inserir o núcleo energético no compartimento, selar o carregador, abrir a ventilação verificar a mira laser, e pronto.
Наш администратор сказал, ее престо привезли, без указаний, но для меня.
Segundo a nossa recepcionista, ela simplesmente apareceu, sem mais nada a não ser com um bilhete para mim.
Мне кажется, что мистер Престо какой-то не кооперативный.
Acho que o Mr. Presto pode não ser muito cooperante.
Он остановился прямо посередине анданте, даже не перешел к престо - быстрой части мелодии.
Pára a meio do andante, não chega a tocar no presto.
Я затеял "Операцию Престо"!
Iniciei a Operação Presto!
Престо! Ха-ха-ха.
Presto!
Я смогу сгонять туда и вернутся быстрее, чем ты скажешь "престо".
Posso ir lá e voltar antes que tu digas : "presto".
Престо.
- Presto.
Престо!
Presto!
Престо, престо.
- O Senhor Marquês! Depressa, depressa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]