English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ П ] / Приведи её ко мне

Приведи её ко мне translate Portuguese

19 parallel translation
Приведи её ко мне.
Trá-la para me ver.
Приведи её ко мне.
- Trazei-ma até mim.
Если это какая-то подстава, ты первой пострадаешь. - Приведи её ко мне!
Se é algum tipo de armadilha vais ser a primeira a sofrer.
Приведи её ко мне.
Dá-me a rapariga.
Приведи её ко мне, как только он сядет.
Tragam-na a mim assim que chegar.
Приведи её ко мне.
Trá-la cá.
Приведи её ко мне вместе с Огнём.
Trá-la até mim com a Chama.
Приведи её ко мне.
Trá-la a mim!
Приведи её ко мне.
Trá-la a mim.
Приведи её ко мне.
Trá-la até mim.
- Найди ее, Джефф, приведи ее ко мне.
- Encontre-a e traga-a.
Приведи её ко мне.
Trazei-ma.
Приведи ее ко мне немедленно.
Pede-lhe para vir cá... imediatamente.
Приведи ее ко мне.
- Não posso fazer isso.
Приведи ее ко мне. и у тебя будет дом.
Trá-la cá e terás um lar.
Приведи ее ко мне.
Trá-la até mim.
Приведи ее ко мне до того, как увидишь остальную часть нашего драгоценного дворца.
Entrega-ma, antes que vejas o resto do teu precioso palácio a desmoronar.
Приведи ко мне Бонни Беннет и я сделаю всё, чтобы спасти её жизнь
Traz-me a Bonnie Bennett e eu farei tudo o que puder para salvar lhe a vida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]