English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ П ] / Проследи за этим

Проследи за этим translate Portuguese

22 parallel translation
Проследи за этим.
Façam com que ele vá.
Я запрещаю Саре гонять по дому на роликах. Проследи за этим.
A Sara não pode andar de patins em casa.
Проследи за этим очень внимательно.
Mantém os ouvidos atentos.
Проследи за этим молокососом, и дай мне знать, если его будет что-то отвлекать.
vigia-o... e avisa-me se houver mais distracções.
Проследи за этим, а я поразмышляю
Vai vigiando a progressão das obras.
- Драма, проследи за этим, парень.
- Drama, vamos jogar golfe, pá.
Проследи за этим.
Encarrega-te de organizar.
Куда бы ты не захотел пойти, на что бы не захотел взглянуть. Проследи за этим.
Onde quer que queiras ir, o que quer que queiras ver.
Проследи за этим ниггером, чувак, тем, который украл у тебя. - Ага.
- Persegue o preto que te roubou.
Проследи за этим парнем.
Segue aquele tipo.
Господи проследи за этим ребенком.
Deus, toma conta dessa criança.
Проследи за этим.
Vê isto. - Vamos embora.
Проследи за этим.
Trata disso.
Проследи за этим.
Que permaneça assim.
Проследи за этим.
- Quero que fiques de olho em tudo.
- Проследи за этим.
Assegura-te disso.
Проследи за ним. разберись с этим.
- Segue essa lista. Descobre a solução.
Лучше проследи за этим.
É melhor ver isto.
Проследи за мной этим вечером
Leva-me de vigia hoje
Проследи за мной этим вечером
SEGUNDO DIA
Проследи за мной этим вечером
TERCEIRO DIA

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]