English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Р ] / Р

Р translate Portuguese

8,859 parallel translation
М-р Саламандер кое-что потерял. Я помогаю ему в поисках.
O Sr. Scamander perdeu uma coisa, vou ajudá-lo a encontrá-la.
М-р Саламандер.
Sr. Scamander?
Садитесь же, м-р Саламандер.
Sente-se, Sr. Scamander.
М-р Грейвс, если бы я знал, девочка это или мальчик...
Sr. Graves, se eu soubesse se é rapaz ou rapariga...
М-р Саламандер, смотрите, какао.
Sr. Scamander, veja! Chocolate quente!
М-р Саламандер?
- Sr. Scamander?
Да, м-р Ковальски.
- Sim, Sr. Kowalski.
Вы нравитесь людям, да, м-р Ковальски?
As pessoas gostam de si, não gostam, Sr. Kowalski?
Вы молодец, м-р Ковальски.
Belo espetáculo, Sr. Kowalski!
Вы знаете, кто из ваших существ сделал это, м-р Саламандер?
Sabe qual das suas criaturas é responsável por isto?
Вы зашли слишком далеко, м-р Саламандер.
Está a ir longe demais, Sr. Scamander.
Мне жаль, что так получилось с вашими тварями, м-р Саламандер.
Lamento imenso pelas suas criaturas, Sr. Scamander.
Вы интересный человек, м-р Саламандер.
- O senhor é interessante, Sr. Scamander.
М-р Грейвс.
- Sr. Graves.
Я не один из фанатиков Грин-де-Вальда, м-р Грейвс.
Eu não sou um dos fanáticos do Grindelwald, Sr. Graves.
Интересно, что вы скажете на это, м-р Саламандер.
Gostava de saber o que me pode dizer disto, Sr. Scamander.
Вам не удастся никого одурачить, м-р Саламандер.
O senhor não nos engana, Sr. Scamander.
М-р Саламандер!
Sr. Scamander!
Я заболела, м-р Абернетти.
Estou doente, Sr. Abernathy.
За вашу голову полагается солидная сумма, м-р Саламандер.
Há uma bela recompensa pela sua captura, Sr. Scamander.
Удачи вам вернуться живым, м-р Саламандер, когда за вами охотится МАКУСА.
Boa sorte em escapar com vida, Sr. Scamander. Agora que tem o MACUSA atrás de si.
В МАКУСА работает некий м-р Грейвс.
Há um Sr. Graves que trabalha para o MACUSA.
Вы задаете много вопросов, м-р Саламандер.
Faz muitas perguntas, Sr. Scamander.
Извините, м-р Гнарлак.
Desculpe, Sr. Gnarlak.
Кажется, я не хочу, м-р Грейвс.
Acho que não quero controlá-lo, Sr. Graves.
М-р Грейвс.
Sr. Graves.
Обскури был убит по моему приказу, м-р Грейвс.
O obscurial foi morto por ordem minha, Sr. Graves.
Мы постараемся, м-р Грин-де-Вальд.
Faremos o nosso melhor, Sr. Grindelwald.
Мы обязаны извиниться перед вами, м-р Саламандер, но людям стало известно о существовании волшебников.
Devemos-lhe uma desculpa, Sr. Scamander. A existência da comunidade mágica foi revelada.
Мы перед вами в большом долгу, м-р Саламандер.
Devemos-lhe muito, Sr. Scamander.
Уважаемый м-р Ковальски.
Caro Sr. Kowalski.
Откуда вы только берете идеи, м-р Ковальски?
Onde vai buscar estas ideias, Sr. Kowalski?
- Зато Стадемайр - дикий зверь, не то, что Мело.
Mas não é agressivo como o Stoudemire.
- Н А С И Р, К Х А Н.
N-a-s-i-r. - K-h-a-n.
Так, имя... М-Р ШЕЛТОН Шелтон.
O meu nome é Shelton.
М.Р. Шелтон.
M.R. Shelton.
Вы хотите взять у меня интервью, м-р Ахмадзай?
Pretende entrevistar-me, Sr. Ahmadzai?
Я хочу, м-р Садик.
Eu quero, Sr. Sadiq.
М-р Ахмадзай, я человек незначительный.
Sr. Ahmadzai, eu sou uma pessoa sem importância.
М-р Ахмадзай, я управляю маленьким отделом в министерстве внутренних дел.
Sr. Ahmadzai, eu dirijo um pequeno departamento no Ministério do Interior.
Что случилось с армией, д-р Брайдон?
O que foi feito do exército, Dr. Brydon?
Д-р Камаль Абдик был вызван на допрос
- O Dr. Kamal... - " O Dr. Kamal Abdic
Д-р Камаль Абдик РЕЙЧЕЛ УОТСОН С доктором.
Com o doutor.
"Да, это м-р Гуляш".
"Sim, daqui falar o Sr. Gomes."
Не так пи, м-р Тиббс?
Não está, Sr. Tibbs?
- М-р Тиббс, узнайте, откуда она.
- Sr. Tibbs, descubra de onde ela veio.
М-р Тиббс, попросите охрану отойти.
Sr. Tibbs, diga aos guardas para aguardarem.
М-р Тиббс?
Sr. Tibbs?
Р-р-р! Я бронтозавр! "
"Eu sou um brontossauro!"
- Таково, м-р Сноуден, положение вещей в этом мире.
É esse o estado do mundo, Sr. Snowden.
эсквайр Юридическая фирма
Exmo. James M. McGill Uma Firma de Advocacia

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]