Расскажи мне о нём translate Portuguese
45 parallel translation
Ну так расскажи мне о нём.
Conta-me, como é que ele é?
- Расскажи мне о нём.
- Conta-me.
Тогда ты расскажи мне о нём.
Fala-me dele.
Расскажи мне о нём.
Fale-me do Pete.
- Расскажи мне о нём.
Fala-me sobre este.
Слушай, раз мы уже увязли в болезненных темах... Расскажи мне о нём. О Бене.
Já que estamos a partilhar esperiências dolorosas... fala-me sobre o Ben.
Воздушный шар, на котором ты прилетел сюда со своей женой - расскажи мне о нём.
O balão que te trouxe a ti e à tua mulher. - Fala-me dele.
Расскажи мне о нём.
Fala-me do homem.
Расскажи мне о нём.
Fala-me sobre ele.
Расскажи мне о нём.
Fala-me dele.
Расскажи мне о нём.
- Fala-me dele.
Эй! Расскажи мне о нём.
Conta-me sobre isso.
Расскажи мне о нём.
Conta-me acerca Dele.
Расскажи мне о нём.
Fala-me dele. O quê?
О, расскажи мне о нём.
Fala-me disso.
Расскажи мне о нем.
Podes dizer-me.
Расскажи мне о нем.
Fala-me dele.
Расскажи мне о нем.
Explique-me.
Налей себе горячего шоколада и расскажи мне о нем.
Vai buscar chocolate quente e conta-mo.
- Так расскажи мне о нём.
Então fala-me dele.
Расскажи мне все, что ты о нем знаешь.
Sim, é da série 414.
Расскажи мне о нем.
Podes falar-me nele?
- Так расскажи мне о нем.
Ele é o meu melhor amigo. Fala-me dele. É um amante de belas-artes brilhante.
Расскажи мне о нём.
Fale-me sobre isso.
- Расскажи мне о нем.
- Explica-me.
- Расскажи мне о нем.
- Conta-me sobre ele.
Расскажи мне о нем.
Conta-me sobre o Rex.
Расскажи мне о нем.
Fala-me sobre ele.
Расскажи мне о нем.
Fala-me sobre isso.
Расскажи мне о нем.
Fala-me sobre veneno.
Расскажи мне всё, что знаешь о нем.
Quero que me contes tudo o que sabes sobre ele.
Расскажи мне все, что знаешь о нем и закажи на завтра ланч для нас с Пегги.
Eu devia estar presente. Joan, é assim que se estraga tudo.
Расскажи мне о нем, раз он такой удивительный.
Dizes que é extraordinário.
Расскажи мне что-нибудь о нем... биографию, отличительные особенности
Diga-me algo sobre ele como identificá-lo, biografia caracteristicas.
Так расскажи мне о нем.
Agora fale-me dele.
Расскажи мне о нем.
Fale-me dele.
Этот домик - расскажи мне о нем.
A cabana, fala-me sobre ela.
Расскажи мне о нем в форме исторического анекдота.
- Conheço o lugar ideal. - Explica-mo numa anedota.
Расскажи мне о нем.
- Falem-me dele.
расскажи мне о нем 30
расскажи мне все 163
расскажи мне всё 130
расскажи мне о себе 81
расскажи мне сказку 16
расскажи мне 1171
расскажи мне что 97
расскажи мне об этом 150
расскажи мне историю 30
расскажи мне о ней 43
расскажи мне все 163
расскажи мне всё 130
расскажи мне о себе 81
расскажи мне сказку 16
расскажи мне 1171
расскажи мне что 97
расскажи мне об этом 150
расскажи мне историю 30
расскажи мне о ней 43
расскажи мне больше 40
расскажи мне о них 17
расскажи мне правду 19
расскажи мне обо всем 18
о нем 60
о нём 45
расскажите о себе 21
расскажите мне все 39
расскажите мне всё 35
расскажи все 35
расскажи мне о них 17
расскажи мне правду 19
расскажи мне обо всем 18
о нем 60
о нём 45
расскажите о себе 21
расскажите мне все 39
расскажите мне всё 35
расскажи все 35
расскажи всё 24
расскажи нам всё 18
расскажи нам все 17
расскажи о себе 69
расскажи ещё 23
расскажи 1779
расскажите 778
расскажите мне 356
рассказывать 19
рассказать 129
расскажи нам всё 18
расскажи нам все 17
расскажи о себе 69
расскажи ещё 23
расскажи 1779
расскажите 778
расскажите мне 356
рассказывать 19
рассказать 129