English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Р ] / Разве не великолепно

Разве не великолепно translate Portuguese

26 parallel translation
Разве не великолепно, что Макото вернулся?
Ainda bem que o Makoto regressou? !
Разве не великолепно?
Não é óptimo?
Разве не великолепно?
Não foi magnífico?
Разве не великолепно?
Não é esplêndida?
Разве не великолепно?
Não é o melhor de tudo?
Ну разве не великолепно?
Não é lindo?
Разве не великолепно?
- Não está óptimo?
Разве не великолепно?
- Não é incrível?
Разве не великолепно?
Não foi fantástico?
- Разве оно не великолепно?
- Não está um dia glorioso?
Разве это не великолепно?
Não é magnífico?
Разве это не великолепно.
Isto não é bestial?
Разве это не великолепно?
não é óptimo?
Разве это не великолепно?
- É um palácio. - É um templo.
Иди посмотри, разве это не великолепно?
- Uma maravilha.
Разве оно не великолепно?
Não é magnífico?
Почему вы смеётесь? Разве она не выглядит великолепно?
Porque te estás a rir?
Разве не великолепно?
Isso é óptimo.
Разве это не будет великолепно?
Não seria óptimo?
Разве это не великолепно?
Não é lindo?
Ну разве её брачиоле не великолепно?
O braciole dela é fantástico, não é?
Разве оно не великолепно?
É o máximo!
Разве это не великолепно?
Não é espantoso?
Чтобы больше успеть, разве это не великолепно?
Aproveitámos o dia. Não é maravilhoso?
Я не знаю, но разве это не великолепно?
- Não sei. Isso não é demais?
Паппирацци! * Разве это не великолепно?
"Cãoparazzi"!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]