Счастливого хэллоуина translate Portuguese
43 parallel translation
Дениэл-сан, счастливого Хэллоуина! Нравится?
- Feliz Dia das Bruxas.
Счастливого Хэллоуина!
Feliz Dia das Bruxas!
Счастливого Хэллоуина, уважаемые покупатели "Ритэил Родео".
Feliz Dia das Bruxas para todos os clientes Rodeo Retail.
Счастливого Хэллоуина.
Feliz Dia das Bruxas.
Счастливого Хэллоуина, дети!
Feliz Halloween, miúdos.
Счастливого Хэллоуина.
Feliz Halloween.
Счастливого Хэллоуина.
Feliz Dia das Bruxas, meu.
Счастливого Хэллоуина.
Feliz Halloween!
Счастливого Хэллоуина, мисс Филд.
Feliz Halloween, Senhoria Feld.
Ненавижу заканчивать, когда я только разошёлся но счастливого хэллоуина, безумцы!
Agora, detesto parar enquanto estou lançado, mas feliz Halloween, seus malucos!
Счастливого Хэллоуина, # # #.
Ei, ei, afasta-te! Afasta-te de mim, Peter!
Счастливого Хэллоуина!
Feliz Halloween!
Счастливого Хэллоуина, козёл!
- Fedelhos! - Feliz Dia das Bruxas, idiota!
Счастливого Хэллоуина.
Aqui está.
- Счастливого Хэллоуина!
Feliz Dia das Bruxas.
Счастливого Хэллоуина!
Feliz dia das bruxas!
Счастливого Хэллоуина.
Feliz dia das bruxas.
Счастливого Хэллоуина, Гарри.
Feliz Halloween, Harry.
Счастливого Хэллоуина, Джек.
Feliz dia das bruxas, Jack.
Ну хорошо, счастливого Хэллоуина.
Pronto. Feliz Halloween.
Счастливого Хэллоуина. Свет на 20 %.
Feliz Halloween.
Счастливого чертова Хэллоуина!
Um dia das bruxas feliz e marado.
Счастливого Хэллоуина.
Feliz dia das bruxas!
Счастливого Хэллоуина.
Feliz Dia das Bruxas!
Счастливого Хэллоуина, Дуэйн.
Feliz Halloween, Dwayne.
Счастливого гребаного Хэллоуина, Фрэнк Даннинг.
Um Halloween feliz como o caralho, Frank Dunning. Vou apanhar-te.
Да-да. Счастливого ХэллОуина!
Tudo bem, feliz Dia das Bruxas!
счастье 428
счастья вам 25
счастливого пути 480
счастливая жизнь 18
счастливого нового года 85
счастлива 255
счастливого рождества 837
счастливо оставаться 121
счастливая семья 54
счастливого дня 22
счастья вам 25
счастливого пути 480
счастливая жизнь 18
счастливого нового года 85
счастлива 255
счастливого рождества 837
счастливо оставаться 121
счастливая семья 54
счастливого дня 22
счастливой пасхи 42
счастья 55
счастливый конец 57
счастливчик 411
счастлив 325
счастливый день 42
счастливый человек 18
счастливая 87
счастливых праздников 44
счастливый 88
счастья 55
счастливый конец 57
счастливчик 411
счастлив 325
счастливый день 42
счастливый человек 18
счастливая 87
счастливых праздников 44
счастливый 88
счастливый случай 19
счастливые дни 34
счастливой 72
счастливый час 23
счастливо 987
счастливы 133
счастливым 46
счастливые 36
счастливого 57
счастливее 29
счастливые дни 34
счастливой 72
счастливый час 23
счастливо 987
счастливы 133
счастливым 46
счастливые 36
счастливого 57
счастливее 29