English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ У ] / Уйди от него

Уйди от него translate Portuguese

19 parallel translation
- Уйди от него.
- Deixe-o.
Уйди от него, Расти!
Meu Deus Sai daí, Rusty!
- Уйди от него, женщина!
- Não se chegue!
Уйди от него.
Afasta-te dessa coisa.
Уйди от него, Мэд.
Afasta-te dele, Madd.
Уйди от него, ты, свинья!
- Fique longe dele, seu porco!
- Уйди от него.
- Deixa-o.
Уйди от него ради меня сейчас же
Deixa-o comigo agora.
Уйди от него!
Afasta-te dele.
Я сказала уйди от него!
Eu disse afasta-te dele!
Устрой настоящую ссору. Уйди от него навсегда.
Desta vez discute a sério e deixa-o de vez.
Уйди от него!
Afasta-te dele!
Если ты хочешь уйти от него, просто уйди и все.
Se o deixares, ficas bem.
Уйди прочь от него!
Fica longe dele!
Уйди от него
Desaparece daí.
Уйди от него! Дай мне с ней поговорить.
Deixa-me falar com ela.
У него волшебное перо от Джона Ди.
Tem uma caneta mágica do John Dee.
- Ашер! Уйди! Отойди от него!
Asher, qual o seu problema?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]