Экстренный выпуск translate Portuguese
42 parallel translation
Экстренный выпуск! Загадка Холстенвалля разгадана.
Resolvido o enigma de Holstenwall.
Экстренный выпуск!
Especial! Assassino identificado!
Покупайте газету, экстренный выпуск!
Jornais! Comprem o jornal! Edição especial!
Экстренный выпуск.
Extra! Edição especial.
Экстренный выпуск.
Obrigado.
Экстренный выпуск.
Extra. Extra.
Экстренный выпуск!
Extra!
Голова-мочалка готовит экстренный выпуск новостей.
Obrigado pelo aviso, cabeça de abóbora. - Cala-te!
Экстренный выпуск!
O homem de Muncie era um mentecapto.
Экстренный выпуск!
Extra! Extra!
Экстренный выпуск! Взрыв дирижабля! 35 человек погибло!
Explosão de zepelim mata 35!
Экстренный выпуск новостей!
Tenho novidades!
" Экстренный выпуск!
Experimenta : " Extra!
Экстренный выпуск! Германия нападает!
última hora, última hora!
Экстренный выпуск!
A Alemanha invade!
Мы прерываем наше вещание и передаем экстренный выпуск новостей... из Лос-Анджелеса.
... a transmissão desta tarde com notícias de última hora no centro de Los Angeles.
Мы прерываем нашу программу. В эфире экстренный выпуск новостей.
Interrompemos este programa para uma notícia de última hora.
Мы продолжаем экстренный выпуск новостей.
Notícia de última hora.
Так, у меня экстренный выпуск новостей.
Muito bem, tenho novidades, mana.
Это экстренный выпуск новостей на CNN.
Últimas notícias na CNN!
Тебя. V / Визитёры s02e10 Mother's Day / День Матери русские субтитры TrueTransLate.tv Экстренный выпуск новостей.
Tu.
Экстренный выпуск! Экстренный выпуск!
Extra, extra!
- Экстренный выпуск!
Mutirão de limpeza no Quarter Latin!
Экстренный выпуск!
Semanal Quarter Latin.
В эфире был экстренный выпуск новостей.
Robert Black, TLN News, relatando.
Здравствуйте, в студии Сюзан Уолш. Экстренный выпуск новостей.
Boa tarde, sou a Susan Walsh em directo do estúdio...
Экстренный выпуск новостей, Пакистан атаковал и потопил американскую ядерную подводную лодку...
Últimas notícias, o Paquistão atacou e afundou um submarino nuclear americano...
Экстренный выпуск через 15 минут.
Nova Iorque vai para o ar dentro de 15 minutos.
Экстренный выпуск наших новостей, долго скрывавшийся Бобби Бригз сбежал из под присмотра полиции.
Recapitulando as noticias de última hora : o fugitivo Bobby Briggs fugiu da custódia da policia.
Экстренный выпуск : "Люди болеют и умирают в Файв-Пойнтс".
Manchete : "Há pessoas doentes e a morrerem em Five Points".
Экстренный выпуск!
Extra, extra!
Экстренный выпуск.
Notícias de última hora.
Экстренный выпуск...
Notícia de última hora...
Покупайте экстренный выпуск!
Edição especial! Comprem o jornal!
Экстренный выпуск!
Extra, extra.
- Экстренный выпуск?
- Edição extra do jornal, certo?
Экстренный выпуск журнала "Латинского квартала"!
Edição extra do jornal do Quarter Latin.
- А сейчас экстренный выпуск.
Tenho a certeza.
- Экстренный выпуск.
- Espera, espera, aumenta isso.
выпускной 94
выпускной класс 21
выпускник 42
выпускница 17
выпуск 163
выпускники 45
экстрасенс 82
экстрим 23
экстра 53
экстремист 16
выпускной класс 21
выпускник 42
выпускница 17
выпуск 163
выпускники 45
экстрасенс 82
экстрим 23
экстра 53
экстремист 16