English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Я ] / Я ищу своего сына

Я ищу своего сына translate Portuguese

34 parallel translation
Извините, я ищу своего сына.
Desculpe. Procuro o meu filho.
Я ищу своего сына.
Procuro o meu filho.
Я ищу своего сына -
Estou procurando meu filho, Gregory Bergam.
Я ищу своего сына.
Bem, procuro o meu filho.
Извините. Я ищу своего сына. Вы его не встречали?
Desculpe, procuro o meu filho.
Я ищу своего сына и сестру.
Estou à procura do meu filho e da minha irmã.
Я ищу своего сына.
Estou à procura do meu filho.
- Я ищу своего сына.
- Estou à procura do meu filho.
Я ищу своего сына.
- Estão todos à procura dos filhos.
Я ищу своего сына Долтон
Procuro o meu filho Dalton.
Простите, я ищу своего сына, Макса Хопвелла.
Com licença, procuro o meu filho, Max Hopewell.
Я ищу своего сына, Нормана.
Estou á procura do meu filho, Norman.
Я ищу своего сына, Дилана Массета.
Vim ver o meu filho, Dylan Massett.
Я ищу своего сына Брендана.
Procuro o meu filho Brendan.
Я ищу своего сына, Мэтта.
Procuro o meu filho, Matt.
Я ищу своего сына.
Estou procurando o meu filho.
- Я ищу своего сына, Ника.
Procuro o meu filho, Nick.
Я ищу своего сына и его друга.
Estou à procura do meu filho e do amigo dele.
Я ищу своего сына.
- Sai da minha casa! - Estou a procura do meu filho.
Я ищу своего сына.
Ando à procura do meu filho.
Я ищу своего сына.
- Encontraste alguém? - Procuro o meu filho!
- Я ищу своего сына.
- Procuro o meu filho.
Нет, я просто ищу своего сына. Я клянусь.
Não, estou só à procura do meu filho, juro.
Я ищу своего, своего сына.
Eu estou à procura do meu... - meu filho.
Я ищу своего мужа и сына.
Procuro o meu marido e filho.
Я ищу своего сына.
Estou a procura do meu filho.
Я просто ищу своего сына Ника.
Estou à procura do meu filho, Nick.
На самом деле я ищу своего другого сына
Eu ando à procura do meu outro filho, o James.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]