English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ А ] / Алексис

Алексис translate Turkish

565 parallel translation
И, кстати, Алексис, прошу вас, не дайте мне улететь.
Ve bir de Atlas'taki... Alexis, gemiden düşmeme izin verme sakın.
Алексис, пойдемте в город.
Alexis, şehre inelim.
Алексис?
Alexis.
Алексис?
Alexis?
О, это не может быть моя Алексис.
Oh, bu benim Alexis'im olamaz!
Алексис, познакомься с Беном и Майлзом.
Alixus, Ben ve Miles ile tanış.
Алексис, вы собираетесь уезжать?
Sen gidecek misin, Alixus?
Алексис довольно плодовитый автор.
Alixus oldukça üretken bir yazar.
Алексис чувствовала, что присутствие всего этого напомнит вам, кто вы есть на самом деле.
Alixus, varlıklarının, eskiden kim olduğunuzu hatırlattığını düşündü.
Но время шло, и я понял, что Алексис была права.
Ama zaman geçtikçe, Alixus'un haklı olduğunu anladım.
Мне жаль, Алексис, что я подвел наше сообщество.
Topluluğu hayal kırıklığına uğrattığım için özür dilerim, Alixus.
Спасибо тебе, Алексис.
Teşekkürler, Alixus.
Алексис не верит в двери.
Alixus, kapının gerekli olduğuna inanmıyor.
Алексис напоминает нам, как нелегко было нам в начале.
Alixus, bizim için de kolay olmayacağını söylemişti.
Где Алексис?
Alixus nerede?
Независимо от того, что Алексис может быть виновна, она действительно дала нам наше сообщество.
Alixus'un suçu ne olursa olsun bize bir topluluk verdi.
Но Алексис права :
Ama Alixus haklı :
Алексис!
Alexis!
Леопольд Алексис Элайджа Уокер Томас Гаррет Монбаттен.
Leopold. Alexis Elijah... Walker Thomas Gareth Mountbatten.
- Алексис, у меня мало времени.
- Fazla kalamayacağım Alexis.
- Да. Алексис Дрэйзен.
- Eee, evet, Alexis Drazen diye biri var.
Этого "красавчика Джонни" зовут Алексис Дрэйзен.
Şurdaki artiz çocuk.
Это сын Виктора Дрэйзена, Алексис.
Victor Drazen'ın oğlu, Alexis.
- Алексис, это брат?
- Kardeşi mi?
Mы знаем, что Алексис Дрэйзен здесь.
Alexis Drazen'ın burada olduğunu biliyoruz.
Кем вам представился Алексис Дрэйзен?
Alexis Drazen kendini size nasıl tanıttı?
Алексис Дрэйзен... что мы все-таки не улетаем сегодня.
- Bugün şehirden ayrılmıyoruz.
Вы не знали, кто такой Алексис Дрэйзен.
Alexis Drazen'ın kim olduğunu bilmiyordunuz.
Mы знаем, Алексис Дрэйзен действует не один.
Biz de yalnız çalışmadığını biliyoruz.
Алексис, скажи еще раз.
Tekrar söyle Alexis.
А в каком состоянии Алексис Дрэйзен?
- O nedir? Alexis'in durumu nasıl?
Алексис в номере.
Alexis odada.
Алексис Дрэйзен назначил встречу.
Alexis Drazen bir görüşmeye gidiyormuş.
- Алексис должен был расплатиться.
- Alexis bir ödeme yapacakmış.
Алексис должен был заплатить 50 тысяч долларов облигациями.
Alexis bu adama 50 000 $'lık hamiline bono verecekmiş.
Иначе придется ждать, пока Алексис очнется если он выживет, но может быть поздно.
Ya da Alexis'i bekleyebilirsin. Sen bekleyene kadar bitebilir.
- Алексис?
- Alexis?
- Вы не Алексис.
- Sen Alexis değilsin.
- Вы не Алексис.
Sen Alexis değilsin.
Алексис платил ему за отключение тока в части сети.
Tamam, Alexis'ten bir bölgede elektrik kesmek için para alacakmış.
Алексис подкупил этого типа чтобы он отключил электричество.
Alexis bu adama bir adresin elektriğini kesmesi için para vermiş.
Алексис и Андрэ создали сеть, о которой мы не знаем.
Alexis ve Andre haberimiz olmadan bir hücre oluşturmuş.
- Это я доставлю вашему дилеру. - Алексис.
- Bunları dağıtıcına götüreceğim.
- Алексис, не угодно ли кохибу?
- Alexei, bir Cohiba ister misin? - Niye olmasın?
Алексис не говорят нет... если хотят сохранить работу.
Eğer işinizi elinde tutmak istiyorsanız, Alexis'e hayır diyemezsiniz.
- Это Алексис.
Ne? Bu Alexis.
Алексис еще здесь
Shh. Bekle - - Alexis hala burada.
Боб Стерлинг, "Алексис Ойл".
Bob Sterling, Alexis Oil'den.
- Алексис.
Alexis.
Алексис Де Токвиль сказал,
De Tocqueville der ki...
Алексис.
Alexei, Josef.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]