Бей или беги translate Turkish
15 parallel translation
Реакция "бей или беги"!
Savaş veya kaç.
- гормона, который вызывает реакцию "бей или беги"
- hormonunun ismi bu.
Бей или беги.
Savaş ya da kaç.
Это называют реакцией "бей или беги".
"Savaş veya sıvış" tepkisi denilen şey.
"Бей или беги", возможно, примитивная неврологическая реакция, но это не значит, что эти варианты плохи.
Savaş ya da sıvış, ilkel bir nörolojik tepki olabilir,... ama bu demek değildir ki bunlar kötü ihtimaller.
Реакция как "бей или беги".
Savaş ya da kaç tepkisi.
Кортизол. Как говорят, "бей или беги".
Dövüş ve uçuş sırasında olur.
Адреналин и допамин... состояние "бей или беги" - это опьяняет.
Tüm bu adrenalin ve dopaminle... savaşma ya da kaçma tepkisi çok sarhoş edici olabilir.
Ответная реакция "бей или беги" начинается в гипоталамусе, который активирует надпочечники двумя разными путями.
"Savaş ya da kaç" tepkisi hipotalamusta başlar ki bu da böbrek üstü torbasını iki farklı yolla harekete geçirir.
Надпочечники вырабатывают два гормона - эпинефрин или иначе адреналин, и также кортизол, и оба этих гормона ответственны за реакцию "бей или беги".
Böbrek üstü torbası iki hormon salgılar epinefrin, yani adrenalin, ama kortizol da salgılar ve her iki hormon da "savaş ya da kaç" tepkisi için hayati öneme sahiptir.
Нет, мы пришли посмотреть лично, на вашу реакцию "бей или беги".
Hayır, buraya "savaş ya da kaç tepkisini" birebir görmeye geldik.
Типа бей или беги.
Bir çeşit kavga ya da kaçış.
Возможно, что гормоны, связанные с нашей реакцией "Бей или беги", могут влиять и на мыслительные способности.
Peki ya ilerleme kaydetmemizin nedeni kavga etmemizse? Savaş ya da seviş tepkimizle ilişkili hormonlarımızın bilişsel süreçlerimizi geliştirmesi gayet mantıklı.
Я все та фигня, что вы называете полицейской работой в округах... типа поиметь кого, или типа бей и беги... здесь так не играют.
Bütün bölgelerde, birini yakalayıp elindeki küçük uyuşturucu alıp polisçilik oynayabilirsiniz.... Burada böyle yapmıyoruz.
Этот парень в постоянном состоянии реакции бей-или-беги.
Bu adam şuan tam bir savaş ya da kaç durumunda.
беги 5166
беги быстрее 45
беги домой 34
беги отсюда 114
беги же 21
бегите 1282
беги сюда 24
беги за ним 30
беги со всех ног 17
беги оттуда 21
беги быстрее 45
беги домой 34
беги отсюда 114
беги же 21
бегите 1282
беги сюда 24
беги за ним 30
беги со всех ног 17
беги оттуда 21