English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Б ] / Бут

Бут translate Turkish

1,908 parallel translation
Кстати, о стрессе. Как Бут?
Stresden konuşmuşken, Booth nasıl?
Бут, я знаю, ты не хочешь говорить о своей матери.
Booth, annen hakkında konuşmak istemiyorsun, biliyorum.
Да ладно тебе, Бут.
Lütfen, Booth.
О, здесь кровь, Бут.
Kan var, Booth.
Привет, Бут.
Selam, Booth.
Бут.
Booth.
— Нет, Бут.
- Olmaz, Booth.
Мне нужно идти, Бут.
Gitmeliyim, Booth.
Я тоже тебя люблю, Бут.
Ben de seni seviyorum, Booth.
На самом деле, это не так, Бут.
Aslında, öyle değil, Booth.
Нет, Бут! Пожалуйста.
Yapma, Booth!
Бут, это ни к чему не приведет.
Booth, bu işe yaramaz.
Вам повезло, агент Бут.
Şanslı bir adamsınız, Ajan Booth.
- Ты женишься на мне, Бут?
- Benimle evlenecek misin, Booth?
Ты пересек черту, стреляя в меня, агент Бут.
Beni vurarak yanlış bir şey yaptın, Ajan Booth. *
Ты не женишься на ней, агент Бут.
Onunla evlenmeyeceksin, Ajan Booth.
Специальный агент Бут, это управляющий отеля. - Кондиционер автоматически включается в 8 утра. мистер Гоф.
Özel Ajan Booth, bu otel müdürü, Bay Gough.
Лайтфут не использует камеры, агент Бут. - Что? Как так?
The Lightfoot kamera kullanmaz, Ajan Booth.
Агент Бут, вас спрашивает... какая-то Энджела.
Ajan Booth, Angela adında bir kişi.
Агент Бут, вы задали моей дочери восемь вопросов.
Ajan Booth, kızıma sekiz soru sordunuz...
Бут приглашает меня на обед, но я не думаю, что у меня есть время.
Booth öğle yemeğine çıkmak istiyor ama sanırım zamanım yok.
Бут!
- Pencerede!
- Ужасно выглядишь, Бут.
Biraz sebze yemeye ve uykuya ihtiyacın var.
Бут!
Booth!
Бут!
Kaçıyor.
Бут, без памяти компьютер, все равно, что тостер.
Booth, bellekleri olmadan bilgisayarlar sadece tost makinesidir.
А в чем проблема, Бут?
Sorun ne, Booth?
Бут наказывает меня.
Booth beni azarlıyor.
Агент Бут, неужели я произвожу впечатление человека, настолько глупого, чтобы убить агента ЦРУ?
Ajan Booth, sizce bir CIA ajanını öldürecek kadar aptal birine mi benziyorum?
Бут ходил в стрип-клуб.
Booth striptiz kulübüne gidiyor.
Моя работа хранить секреты, агент Бут.
- Benim işim sırları tutmak, ajan Booth.
Как и Бут. Это и есть любовь.
Ve buna aşk deniyor.
Бут это вам сказал? Он признался мне в этом.
Bunu Booth mu söyledi?
Знаете, я видел, как Бут совершал тяжелые, ужасные поступки, но только если на то были весомые причины.
Bilirsin, Booth'un kötü ve zor şeyler. yaptığını gördüm, ama o eğer bir şeye mecbur bırakılmışsa iyi bir nedeni vardır.
Что думаешь, Бут?
Ne düşünüyorsun, Booth?
Ты не должен ставить метки на всем, Бут.
Her şeye etiket yapıştırmazsın, Booth.
Бут, мне надо кое-что тебе сказать.
Booth, sana söylemek istediğim bir şey var.
Нет, Бут, я не...
Hayır, Booth, ben...
Миссис Бут заболела и не сможет вернуться несколько недель.
Bayan Bute hastalanmış. Bir ay çalışamayacakmış.
Как правило нет, мадам, но миссис Бут больна, так что я взяла на себя ответственность, пока ей не станет лучше.
Her zaman değil madam. Bayan Bute rahatsızmış. O iyileşene kadar ben geldim.
Я люблю тебя, Бут.
Seni seviyorum, Booth.
- Бут.
- Booth.
Агент Бут.
Ajan Booth.
Бут.
- Booth.
Вы не собираетесь искать его, агент Бут.
Beni bulamayacaksın, Ajan Booth.
Вы перешли черту, когда подстрелили меня, агент Бут.
Seni, beni vurduğunda çizgiyi aştın, Ajan Booth.
Бут должен об этом знать.
Booth bunu bilmeli.
Нам нужен Бут, чтобы поймать Пеланта.
Pelant'ı yakalamak için Booth'a ihtiyacımız var.
Эм.. Я не хочу, чтобы вы волновались, агент Бут.
Senin kaygılanmanı istemiyorum, Ajan Booth.
Бут был снайпером.
Booth bir keskin nişancıydı.
Бут любит вас.
Booth sizi seviyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]