English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ В ] / Выйдете из машины

Выйдете из машины translate Turkish

25 parallel translation
Выйдете из машины... пожалуйста.
Arabadan inin... Lütfen.
Выйдете из машины, пожалуйста?
- Arabadan çıkar mısınız lütfen?
- Лэнс Кеник выйдете из машины.
Lance Kanick. Arabadan in. Seni cep telefonundan takip ettik.
ћисс, а ну-ка выйдете из машины.
Lütfen arabadan iner misiniz?
Послушайте, может, выйдете из машины, и мы немного поговорим?
Şu arabadan çık da biraz konuşalım, olur mu?
Медленно выйдете из машины. - Что?
Yavaşça arabadan çıkın.
Пожалуйста, сэр, выйдете из машины.
Arabadan inin lütfen efendim.
Сэр, выйдете из машины.
Bayım, arabadan inmenizi isteyeceğim.
Мистер Хилл, выключите зажигание, откройте дверь и выйдете из машины.
Bay Hill, kontağı kapatıp kapıyı açın ve arabadan çıkın.
Выйдете из машины, пожалуйста.
Arabadan inin, lütfen.
Извините за беспокойство, но если вы выйдете из машины, то мне не придется снести вам голову.
Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm, ama eğer araçtan çıkarsanız suratınızı patlatmak zorunda kalmam.
- Выйдете из машины, пожалуйста.
- Araçtan çıkın lütfen. - Ne?
Мне кажется, будет лучше, если вы выйдете из машины.
Bence insen iyi olacak.
Вы двое, выйдете из машины.
İkiniz, inin arabadan.
Стойте! - Выйдете из машины скорой помощи.
- Ambulanstan uzaklaşın.
Выйдете из машины.
Dışarı çıkın.
Поднимите руки и медленно выйдете из машины!
Kollarını kaldır ve yavaşça araçtan in!
Выйдете из машины.
FBI. İnin arabadan.
Сэр, выйдете из машины, будьте так любезны.
Efendim rica etsem aracınızdan çıkar mısınız lütfen.
Может быть, выйдете из машины, а мы посмотрим, пьяны ли вы.
Belki de arabadan dışarı çıkıp alkollü olup olmadığınıza bakmalıyız.
Пожалуйста, выйдете из машины.
Lütfen arabadan inin, efendim.
Не выйдете из машины, мэм?
Hanımefendi, aracın dışına çıkabilir misin?
Предложение аннулируется как только вы выйдете из машины.
Bu teklif arabadan indiğin anda uçar gider.
И как только вы выйдете из машины все подумают, что вы наделали в штаны.
Arabadan inice herkes altınıza yaptığınızı düşünür.
Нет. Выйдете, пожалуйста, из машины.
Arabadan inin lütfen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]