English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Г ] / Галл

Галл translate Turkish

55 parallel translation
Он - галл.
O bir Galli.
ГАЛЛ НОВЫЙ ЧЕМПИОН ТЯЖЕЛОВЕС
AĞIR SIKLETİN YENİ ŞAMPİYONU
У них есть огромный галл, которому эликсир не нужен.
İçlerinden birinin iksire ihtiyacı yok.
Галл.
- Şuna bak, bir Galyalı.
Легионеры. Сегодня на арене галл Астерикс.
Lejyonerler, karşınızda ilk tutsak, meşhur Galyalılardan Asteriks.
- Какой ловкий галл!
- Bu Galyalı kurnaz çıktı.
Твой галл снова в строю.
Galyalı'nız eski hâline dönmüş.
Я Галл, малыш.
Ben bir Galyalıyım, ufaklık.
Галл?
Bir Galyalı.
- Сегавакс - галл
- Galli Segavax.
Проклятый галл.
Lanet Galli.
Галл еще не стал гладиатром
Fransız daha gladyatör değil.
Долбанный галл Поверни свои мысли в другое русло
- Koduğumun Galyalı'sı. - Kendini dizginle.
Да... Тoлпа сильнo удивится, чтo этoт галл еще жив.
Evet, kalabalık Galyalı'nın hâlâ yaşadığına çok şaşıracak.
Пеpед вами Кpикс, дикий Галл.
Karşınızda Crixus. Vahşi Galyalı.
Я бы не ставила на тo, чтo Галл будет дoлгo сoпpoтивляться.
Spartacus karşısında Galyalı'nın hiç şansı yok.
Устpoй все, пусть, накoнец, этoт Галл сдoхнет.
Hallet bakalım. Siktiğimin Galyalı'sının öldüğünü görelim.
Веpнo. Галл пpoдoлжает удивлять нас.
Galyalı'nın ne yapacağı belli olmuyor.
Я сказал Мисс Де Галл, что кабинет по французскому перенсли в комнату 215 и так оно и есть.
Bayan Gaulle'nin Fransızca dersi 215 numaralı odaya alındı dedim ve alındı.
Я сказал Мисс Де Галл, что кабинет по французскому перенсли в комнату 215 и так оно и есть.
Bayan de Gaulle'un Fransızca sınıfı 215'e taşındı dedim ve taşındı.
Этот галл такой дикий.
Galyalı tam bir canavar.
Могучий галл вернулся.
Yüce Galyalı dönmüş.
Будет ли галл жить или умрет?
Galyalı yaşasın mı ölsün mü?
Галл содрогается от вида копья...
Galyalı mızraktan ürküyor.
Крикс, свирепый галл из достойного запаса.
Crixus, değerli vahşi bir Galyalı.
Ты - Галл.
Sen bir Galyalısın.
Твой галл, будучи рекрутом, победил гладиатора, которого я считал лучшим из моих бойцов.
Senin Galyalı hala bir acemi, fakat en iyi gladyatörler arasında gösterdiğim bir adamımı yendi.
Ты Галл, ведь так?
Sen bir Galyalısın, değil mi?
Зато к вам вернулся ваш галл.
En azından Galyalı'n sana dönmüş.
Галл, судя по отсутствию манер?
Görgüsüzlüğüne bakarsak Galyalı mısın?
Мне известно лишь то, что на арену выйдут трое... и один из них носит прозвище Непобедимый галл.
Sadece üç kişinin kumlara çıkacağını biliyorum. Birine Yenilmez Galyalı diyorlar.
Галл наконец близок к своему концу.
Nihayet Galyalı'nın sonu yaklaştı.
Безумный галл, напавший на меня в вашем присутствии по той же причине.
Siz ve Batiatus'tan önce aklını kaçıran Galyalı aynı amaçla daha önce de bana saldırmıştı.
Ты — Непобедимый галл.
Sen Yenilmez Galyalı'sın.
Это тот галл, что жаждет падения Рима?
Roma'nın sonunu arzulayan Galyalı bu mu?
Кельт Ганник и павший галл были ему ровней.
Kelt Gannicus ve ölen Galyalı'nın dengi.
Галл умер на поле боя.
Galyalı, harp meydanında can verdi.
Вот только фамилия семьи была Галл.
Tek fark ailenin adı Gull'muş.
Я сказала "у них", только потому, что это был Мэйсон Галл и его мать.
Onlar derken yalnızca Mason Gull ve annesi yani.
Как бы то ни было, этот Генерал начал проявлять интерес к Миссис Галл, судя по всему, и вот последствия.
Her neyse, söylenene göre bu general Bayan Gull'dan hoşlanıyormuş. Olay böyle sonuçlanmış.
Если его фамилия была Галл, почему тогда Доктор Кронин знал его как Киф Миллер?
Adı Gull ise neden Dr Cronyn Keith Miller ismiyle tanıyordu?
Было проведено расследование убийства Миссис Галл, дело вел Детектив Инспектор Фоксл из Городской Полиции Оксфорда.
Bayan Gull'un katili Oxford polisinden dedektif Foxley tarafından araştırılmış.
Со стороны обвинения появились два свидетеля, мясник со скотобойни Бенжамин Ниммо, который заскочил на постоялый двор пропустить стаканчик эля и нашел тело Миссис Галл, и буфетчица Гертруд Тэйт, которая была там со свой восьмилетней дочерью Эвелин.
Soruşturmada iki tanık ortaya çıkmış. Kasap Benjamin Nimmo. İçki için otele uğramış ve Mirs Gull'un cesedini bulmuş.
Галл убивал всех, кто был как-то связан с судом.
Gull davayla ilgili kişileri öldürüyordu.
Вот почему Галл проиграл мне Тоску по телефону.
Bu yüzden Gull bana telefonda Tosca'yı dinletti.
Этот охотник за штормами, Гарольд Галл, арестован.
Bu amatör fırtına takipçisi Harold Gull tutuklandı.
Теперь, когда Фейхи стал бесполезен, возможно, загадочный господин Галл станет для меня новой интересной ролью?
Fahey kimliği ifşa olduğuna göre gizemli Bay Gull bir sonraki hedefim olabilir.
Любишь животных, галл?
- Hayvanları sever misin? - Evet, neden?
Пойдём, мой галл
- Gel Galyalıcığım.
Я не гребаный галл.
Galyalı filan değilim.
Мэйсон Галл, Сэр.
Mason Gull efendim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]