Джессика джонс translate Turkish
39 parallel translation
О. Простите, вы не Джессика Джонс?
Afedersiniz, siz Jessica Jones muydunuz acaba?
Но вы Джессика Джонс, частный следователь.
Ama siz şu özel dedektif olan Jessica Jones musunuz?
- Джессика Джонс, Она лучшая.
- Jessica Jones, başarılı kız.
- Джессика Джонс?
- Jessica Jones?
Джессика Джонс отправила меня.
Jessica Jones gönderdi beni.
"Джессика Джонс".
- ÜÇÜNCÜ BÖLÜM "Nam-ı Diğer Adına Viski Diyorlar"
Ты хороший человек, Джессика Джонс.
Sen iyi birisin Jessica Jones.
Джессика Джонс?
- Jessica Jones?
Джессика Джонс.
Jessica Jones.
Просто Джессика Джонс.
- Sadece Jessica Jones.
Джессика Джонс, ты ужасная пьяница с отвратительным характером, в твоей голове жуткие тараканы, но ты не кусок дерьма.
- Jessica Jones... Fena içen, çabuk sinirlenen darmadağınık bir kadınsın. Ama pisliğin teki değilsin.
Добро пожаловать домой, Джессика Джонс.
Evine hoş geldin Jessica Jones.
Я - Джессика Джонс.
Bendeniz Jessica Jones.
Ты состоишь не из одних только острых углов, Джессика Джонс.
Kalbin taştan değil Jessica Jones.
Джессика Джонс?
Jessica Jones?
Я, Джессика Джонс, в здравом уме и трезвой памяти одобряю дальнейшую съемку в качестве доказательства.
Bendeniz Jessica Jones, beden ve ruh sağlığım yerindeyken bu görüntülerin kanıt olarak kabul edilmesini istiyorum.
А этот котик Килгрейв навредил бы хоть кому-то из вас, если бы Джессика Джонс его не выбесила?
Jessica Jones onu sinirlendirmese Kilgrave denen herif herhangi birinize zarar verir miydi?
- Джессика Джонс.
- Jessica Jones.
Стой на месте, Джессика Джонс.
Olduğun yerde kal Jessica Jones.
- Вы Джессика Джонс?
- Jessica Jones sen misin?
Джессика Джонс!
Jessica Jones!
Это Джессика Джонс.
Bu gördüğünüz Jessica Jones.
Джессика Джонс об этом не просила.
Jessica Jones istemedi bunu.
Кое-кто в нашем офисе уже под серьезным наблюдением, девушка по имени Джессика Джонс.
Ofisten biri ciddi bir inceleme altında Jessica Jones isminde bir kadın.
Полегче, только Джессика Джонс.
Jessica Jones her zaman.
Джессика Джонс, окажите себе услугу и не ищите Джона Рэймонда.
Jessica Jones, kendine bir iyilik yap ve John Raymond'ı arama.
Эй, Джон Реймонд. Это Джессика Джонс.
John Raymond, ben Jessica Jones.
Её зовут Джессика Джонс.
Adı Jessica Jones.
Джессика Джонс, больше ни слова.
Jessica Jones, artık konuşma.
"Джессика Джонс".
- İLK BÖLÜM "Nam-ı Diğer Kadınlar Gecesi" Çeviri :
"Джессика Джонс".
- DÖRDÜNCÜ BÖLÜM "Nam-ı Diğer 99 Arkadaş" Çeviri :
"Джессика Джонс".
- BEŞİNCİ BÖLÜM "Nam-ı Diğer Sandviç Kurtardı Beni" Çeviri :
"Джессика Джонс". 1 сезон 6 серия.
- ALTINCI BÖLÜM "Nam-ı Diğer Kazanan Sensin" Çeviri :
"Джессика Джонс". 1 сезон 7 серия.
- YEDİNCİ BÖLÜM "Nam-ı Diğer Üst Düzey Sapıklar" Çeviri :