Зи translate Turkish
2,612 parallel translation
Слушай, Дейзи, мы оба знаем, что не подходим друг другу.
Bak Daisy, ikimiz de biliyoruz ki birbirimiz için doğru insanlar değiliz.
Слушай, Дейзи. - Можно вопрос?
Daisy... sana bir şey sorabilir miyim?
Это Дейзи Кенсингтон.
Bu Daisy Kensington.
Это мисс Дейзи Кенсингтон, да?
Bayan Daisy Kensington'di değil mi?
Дейзи это я. Это Джей.
Daisy, benim Jay.
Ладно. Мам, это Дейзи.
Anne bu Daisy.
Пап, это Дейзи.
Baba bu Daisy.
- Дейзи.
- Kim? - Daisy.
Дейзи, Джей не работал бы в больнице, если бы не одно "но".
Daisy, işin içinde bir bit yeniği olmasa Jay asla hastanede falan çalışmaz.
Мне нужна правда, Дэйзи.
Sadece gerçeği bilmek istiyorum Daisy.
Дейзи, кто вы?
Daisy, kimsin sen?
- М-моя девушка - Дейзи.
- Kız arkadaşım Daisy.
- Дейзи.
- Daisy.
У мня большие проблемы, Дейзи.
Başım çok büyük dertte Daisy.
Да, не очень умён, но всё же. Дейзи, ты можешь все на свете, - все.
Tamam çok zeki değildi ama yine de istediğin her şeyi yapabilirsin Daisy.
Дейзи.
Daisy.
Дейзи! Дейзи!
Daisy!
Дейзи, пожалуйста!
Daisy, lütfen!
Дейзи, стоп!
Daisy, dur!
Дейзи, значит ты не убивала свою мать.
Daisy, bu anneni öldürdüğün anlamına gelmez.
Эй, Дейзи?
Hey, Daisy?
Эй, Дейзи?
Daisy?
Дейзи, это я, Мэри Бет.
Daisy, benim... Mary Beth.
Нет, Дейзи, нет.
Hayır Daisy, hayır.
У Дейзи в голове нет никаких голосов. Проблемы с головой были у её матери.
Sesler Daisy'nin değil, annesinin kafasındaymış.
Почему Вы не позволяете мистеру Уилеру увидеть его Дейзи?
Neden bay Wheeler'in Daisy'yi görmesine izin vermiyorsunuz?
Они знают про тебя и про Дейзи.
İkinizin arasında ne olduğunu biliyorlar.
И насчёт мамы Дейзи.
Daisy'nin annesi hakkında da.
Ты раньше влюблялась, Дейзи?
Daha önce aşık oldun mu Daisy?
Мэйзи, смотрите, куда вы идете.
- Maisie, gittiğin yere dikkat et.
Мэйзи?
Maisie!
Мэйзи!
Sigara için teşekkürler, bayım.
Привет, Зи!
Hey, Z!
Дай я отымею этого ублюдка как Джей Зи.
Bırak da Jay-Z gibi havamızı atalım.
ѕока мы ждем официального подтверждени € вчерашних сообщении о серии крупных взрывов, в регионе продолжает нарастать тревога в св € зи с использованием биологического оружи €.
Dün akşam rapor edilen bir dizi büyük patlama resmi onaylama bekliyorken biyolojik silah kullanılmaya başlandığı hakkındaki geniş kanı tüm bölge boyunca büyük bir korku yaymaya devam ediyor.
Джордж Клуни участвует, Мэтт Деймон, Тейлор Свифт, Джей-Зи.
- Evet. George Clooney yapıyor. Matt Damon.
Помечено крестиками, спускайся же и глянь на Коко, Лейзи и на меня, Кэлвина Хоймана.
yarışma programı saat 4'te, coco, lazy ve ben, Calvin hoyman'la görüş.
Зи Хаус осталась без гроша.
Sandığınızdan daha çok zaman hem de. Zhi Howes beş parasızdı.
- Привет. История Зи Хаус.
- Selam, Piz.
Слик Рик, Кейн, Раким, Лоуренс Паркер и Бигги. А шестой - Джей Зи.
Slick Rick, Kane, Rakim KRS-One ve Biggie benim ilk beşim ve Jay-Z benim için altıncı.
Джей Зи постоянно ходит повсюду один.
- Jay-Z hep yalnız yürürken görülmüştür.
Там была... Закусочная Дэна в Бойзи, Айдахо.
Boise, Idaho'da Dan'in lokantası vardı.
Хотели снять документальный фильм о Поле Эдгаре Дейри, единственном черном фермере в Бойзи.
Muhteşem Paul Edgar Dairy ile ilgili bir hikaye yapmak istediler. Boise'deki tek siyahi çiftçi.
Индия это не Бойзи, Айдахо.
Hindistan, Boise Idaho değil Karen.
Дэйзи.
Daisy.
- Я Дейзи.
- Ben de Daisy.
Нет. Дейзи, всё хорошо.
Hayır.
Дейзи!
Daisy!
Дейзи?
Daisy?
Мэйзи!
Maisie!
Дай я отымею этого ублюдка как Джей-Зи.
Bırak da Jay-Z gibi havamızı atalım.