English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Мередит грей

Мередит грей translate Turkish

89 parallel translation
Это Мередит Грей.
Ben Meredith Grey.
О, подожди, это тоже не сработает, потому что я не Мередит Грей.
Ah, ama dur. Bu da işe yaramayacak, çünkü ben Meredith Grey değilim!
Ты знаешь, которая тут Мередит Грей?
Meredis Grey'in hangisi oldugunu biliyor musun?
- Вы, вы Мередит Грей?
- Sen Meredis Grey misin?
Мередит Грей. Лекси Грей. Мы сводные сестры.
Meredis Grey, Lexie Grey. üvey kardesiz.
Так что никогда больше не говорить со мной о Мередит Грей, потому что ты не знаешь, о чем ты говоришь
O yüzden bir daha benimle Meredis Grey hakkinda konusma, çünkü neden bahsettigini bilmiyorsun.
Я даже не знала, что здесь была Мередит Грей пару месяцев назад
Bir kaç ay öncesine kadar bir Meredis Grey oldugunu bile bilmiyordum.
Я-я не могу работать с ней, с Мередит Грей
Onunla çalışamam, Meredith Grey'le çalışamam.
алекс, пожалуйста скажи мне что ты не живешь с мередит грей.
Alex lütfen bana Meredith Grey'le aynı evde yaşamadığını söyle. Çeviri :
Алекс, пожалуйста, скажи, что ты не живешь с Мередит Грей.
Alex lütfen bana Meredith Grey'le aynı evde yaşamadığını söyle.
Привет, на этой недели я заберу у тебя Мередит Грей.
Hey, Meredith Grey'i senden alıyorum bu hafta.
Вот доктор Мередит Грей.
Bu, o. Meredith Grey.
Это племянница Мередит Грей
Kız, Meredith Grey'in yeğeni.
Доктора Мередит Грей.
Dr. Meredith Grey.
Это Мередит Грей.
O Meredith Grey.
Мередит Грей.
Meredis Grey.
Все знают про вас с Мередит Грей.
Sen ve Meredis Grey konusunu herkes biliyor.
Ты расстался с Мередит Грей?
Meredith Grey'den ayrıldın mı?
Именно так думает Мередит Грей.
Bu söylemlerin çoğu Meredith Grey'e aittir.
Делать анализы для Мередит Грей - это неподходящая работа для меня.
Meredith Grey için test yapmak, benim için iyi bir iş değil.
Я люблю тебя, Мередит Грей.
Seni seviyorum, Meredis Grey.
Мередит Грей - дитя тьмы, нашла себе кого-то.
Meredith Grey, karanlıkların kızı en sonunda birini buldu.
Забрал моего Уипла. А Мередит Грей будет делать диссекцию поджелудочной.
Benim Whipple'ımı aldı ve pankreatik ayırmayı Meredith Grey'e yaptıracak.
По той же причине, по которой Харпер Эйвери потребовал назначить на его случай Мередит Грей.
Harper Avery'nin özel olarak Meredith Grey'i asistanı olarak istemesiyle aynı sebepten.
Это моя жена, Доктор Мередит Грей.
Eşim, Dr. Meredith Grey.
Сразу рассмотрел в Мередит Грей сумасшедшую.
- Bu komik değil - Ehh, Perkins saf değil.
Мередит Грей только что застукала нас с Эндрю.
Az önce Meredith Grey tarafından Andrew ile birlikte basıldık.
Мередит Грей.
Meredith Grey.
Мне нужна доктор Мередит Грей. Что ты натворила?
Dr. Grey burada mı acaba?
Я пытаюсь найти новое место для Мередит Грей.
Aciliyeti daha yüksek olan sorunlarım var. Meredith Grey için yeni bir pozisyon bulmaya çalışıyorum.
Вы хотите, чтобы я написала рекомендацию для Мередит Грей?
Meredith Grey için tavsiye mektubu yazmamı mı istiyorsunuz?
Мередит Грей - прекрасный пример ординатора, которого вы не должны взять на работу.
Meredith Grey, kesinlikle işe almamanız gereken tarzdaki asistanlara mükemmel bir örnektir.
Мередит Грей - причина, по которой нам нужен гантер.
Meredith Grey yüzünden Gunther'a ihtiyacımız var.
Я знаю, что вы слышали, но Мередит Грей одна из самых квалифицированных...
Ne duyduğunuzu biliyorum ama Meredith Grey görüp görebileceğiniz en nitelikli...
Я была закрыта в этой лаборатории весь день и ночь, скрывая это от тебя пытаясь понять почему, а Мередит Грей поняла.
Laboratuarı gece gündüz kilit altında tutup bunu sizden saklayarak nedenini anlamaya çalıştım. Ama nedenini Meredith Grey buldu.
Мередит Грей ушла из нейро.
Evet ama Meredith Grey nörolojiden ayrılıyor.
- Мередит Грей!
- Meredith Grey.
Да, Алекс Карев, Мередит Грей.
Ben de Alex Karev. Bu da Meredith Grey.
Мередит Грей. Пойдем со мной
Benimle gel.
И если честно, она считает, что у Мередит Грей кишка тонка.
Açıkçası, Meredith Grey'in bunu hak edecek yeterlikte olduğunu düşünmüyor.
А... я не согласна. По-моему, Мередит Грей - то, что нужно.
Bence Meredith Grey bunu hak edebilecek yeterlikte.
Уж лучше бы Мередит Грей оказалась права.
- Kendi iyiliği için Meredith Grey dua etsin ki haklı çıksın.
" У-у, Мередит Грей, дитя Эллис Грей.
"Meredith Grey, vay! Ellis'in çocuğu!"
Где Мередит Грей?
Meredith Grey nerede?
Я - Мередит Грей.
Ben meredith grey.
Благодаря их общей Мередит-Грейности
Meredith Grey sıkıntıları üstünde.
Мередит Грей?
- Meredith Grey'e mi? - Evet, efendim.
представляешь, малышка Грей и... ты слышала, Дерек собирался сделать Мередит предложение?
- İnanabiliyor musun, küçük Grey ve... - Duydun mu? Derek'in Meredith'e evlenme teklif etmeye hazırlanıyor.
Мередит Грей
Ve kahretsin, kendimi Meredith Grey'e ispatlamak zorunda değilim.
Вы позвонили Мередит Грей. Я не... Сначала надо проверить печень.
Doktor Meredith Grey'i aradınız.
Я упоминал, что обещал Эллис Грей... на её смертном одре, что позабочусь о Мередит?
Ellis Grey'e ölüm döşeğindeyken Meredith'e göz kulak olacağımı söylediğimden bahsetmiş miydim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]