English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Моя маленькая принцесса

Моя маленькая принцесса translate Turkish

27 parallel translation
Пойдемте, моя маленькая принцесса, я покажу вам ваш будуар.
Gelin, size odanızı göstereyim.
Дорогая, ты моя маленькая принцесса.
Evet öyle, sen benim prensesimsin.
Моя маленькая принцесса.
Küçük prensesim.
Иди сюда, моя маленькая принцесса.
Emma? Gel buraya, küçük prensesim.
Здравствуй, моя маленькая принцесса.
Ve sen bizim prensesimiz.
Где ты, моя маленькая принцесса?
Neredesin, küçük princesa'm?
Ты этого хочешь, моя маленькая принцесса?
Bunu ister misin küçük prensesim?
Ю-джин, моя маленькая принцесса.
Yoo-jin, prensesim.
Кто моя маленькая принцесса?
- Haniymis benim küçük prensesim?
Моя маленькая принцесса, мы гордимся тобой.
Küçük prensesim benim, sana sonsuz saygı duyuyoruz.
Моя маленькая принцесса.
Küçük prensesim benim.
Моя маленькая принцесса, я знал, что ты справишься.
Benim küçük prensesim, her zaman için üstesinden geleceğini biliyordum. Hadi.
А как себя чувствует моя маленькая принцесса?
Küçük prenses bu sabah nasıllarmış bakalım?
Не так ли, моя маленькая принцесса?
Değil mi, küçük prensesim? Tabi ya.
Итак, моя маленькая принцесса, чего же вы хотите?
Peki küçük prensesim, ne istiyorsun?
Начнем с тебя моя маленькая принцесса.
Seninle başlayacağız küçük prensesim.
Это же кукла для создания причесок из серии "Моя маленькая принцесса"!
Tatlı Prensesin Özel Saç Modası Tasarım Büstü!
Кто моя маленькая принцесса?
Haniymiş benim küçük prensesim?
- Давай, моя маленькая принцесса.
- Gel bakalım benim küçük prensesim.
Привет, моя маленькая принцесса.
Merhaba, benim minik prensesim.
ты моя маленькая принцесса.
Sen benim prensesimsin.
( школьный звонок ) Как делишки, моя горячая, маленькая Еврейско-американская Принцесса?
Nasılsın, benim seksi, ufak tefek Amerikalı Musevi prensesim?
Моя маленькая темная принцесса.
Baban seninle konuşmak istiyordu oturma odasında, benim küçük kara prensesim.
Поверить не могу, что моя маленькая "принцесса на горошине" спит вот так.
Minik kelebeğimin bu şekilde uyuyabildiğine inanamıyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]