English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Н ] / Называются

Называются translate Turkish

475 parallel translation
Эти вещи называются отмычки и фонарик.
Hırsızlık camiasında el feneri olarak bilinir.
Твои духи, как они называются?
Saçındaki parfüm.Adı ne onun?
Они называются "Шальная выходка".
Adı Escapade.
Скажи как называются эти деревья?
Bakın, ben bu ağaçları biliyorum.
Она приехала из Испании с таким браслетом на ноге. Как они называются?
Kadın İspanya seyahatinden döndüğünde..... ayak bileğinde o zincirlerden varmış.
Я знаю, как называются перчатки по-французски...
Eldivenin Fransızcasını biliyorum.
Как они называются?
Hanımefendiler taksın diye.
Как называются?
Neydi onların adı?
— Как называются твои духи?
Sürdüğün o koku ne?
Я по поводу некоторых технических формальностей страховки вашего экспоната. 30 дюймов высеченных из мрамора называются Венера, работа Беноте Челлини.
Gelme sebebim sadece sigorta ile ilgili teknik bir durum.Ödünç vermiş olduğunuz "29 inç büyüklüğünde, mermer, Venüs adında ve eseri yapan" Benvenuto Cellini "
Меня это расстроило, такие вещи называются анархией.
Böyle şeyler devam ederse sonuç ne olur? Anarşi.
Так называются женщины, которые раздеваются за деньги.
Para için soyunan kadınlara böyle deriz.
Сестра Гарриет рассказывала нам как называются разные части тела.
Rahibe Harriet bize vücudun kısımlarının adını öğretti.
они называются лунными рыбами, так как имеют такие...
Ay balığı diye adlandırılıyorlar.
Бабочки называются "Голубой Морфей".
Ona Mavi Morphos kelebeği denir.
Как называются прыжки, которые делал тот парень?
Leslie. - Ne? Şu adamın yaptığı hareketler.
Среди курильщиков... папиросы с марихуаной называются... штакет, косяк, пятка, джойнт.
Kullanıcıları arasında esrarlı sigaraya cigara, sopa, izmarit ve joint denir.
Как они называются-то? Он говорил...
Hangi taştan demişti?
Такие нейтронные звезды называются пульсарами.
Bu tür nötron yıldızlarına "puslarlar" denir.
Некоторые из таких звуков называются песнями, хотя мы и не знаем, о чем в них поется.
Bazı sesler şarkı kabul ediliyor ama ne dedikleri daha çözülemedi.
Всё, что мы знаем, хранится в клетках, которые называются нейронами, крошечных переключателях нервной системы, каждое соединение которых представляет один бит информации.
Bildiğimiz kadarıyla hücre içindeki nöron denen küçük elemanlar her seferde bir bitlik bilgi aktarıyor.
Я забыла, как они называются.
Ne denirdi onlara unuttum.
Называются "тико". Очень питательные.
Onlara Chico fındığı deniyor.
Они называются книгами.
Kitap adı verilen.
"Помните, эти люди устроили нам Корею". "Они называются" Армия США ".
Sizleri Kore'yle tanıştıran kişiler!
Как называются все эти песни и пляски?
- Biraz önce olanları nasıl açıklıyorsun?
Как называются отели в аэропорту?
Havaalanın etrafındaki otellerin isimleri ne, Ken?
- Знаешь, как называются такие, как ты?
- Biliyorsun, senin gibi insanlar için isimler vardır.
Потому что они называются комнаты ожидания.
Çünkü bekleme odası yazıyor.
... Они называются "Полночь"...
Bak bakalım uygun mu.
Как называются эти большие штуковины?
Biz bu kocaman şeylere ne ad veriyoruz?
Они называются "бакуа".
Bunlara Pat Kwa denir.
Называются имена?
İsim veriyorlar mı?
Теперь наверное, понятно, почему они называются "пороги" а не "дороги", да?
Sanırım artık bu nehre niye yavaş akan değil de hızlı akan dediklerini biliyoruz, huh?
Такие как я называются Человек.
Bu benim - insan türü.
- Я не, знаю как они называются.
- Kim olduklarını bilmiyorum.
А как называются их 4 первых альбома?
İlk 4 albümlerinin adı neydi, müzik tutkunu?
Как называются эти земные существа?
O dünya yaratıklarının adı neydi?
Он сказал, что они называются лангольерами.
Onların UMACILAR olduklarını söylemişti.
По обе стороны головы. И называются рога змеи.
İşte bunlar yılanın boynuzlarıdır.
Еще рассказал, как называются столицы разных стран мира.
Bütün başkentlerin isimlerini de öğretmişti.
Как они называются? Как они называются?
Neydi adı, neydi adı?
Отношения с любимым из твоей прошлой жизни называются восстановлением связи.
Geçmiş yaşamdaki sevgililerden biriyle ilişki kurmaya yeniden kaynaşmak deniyor.
Как называются вот эти маленькие?
Nasıl diyorsunuz, şu küçük...
Они называются "крокодилы".
O şeye "timsah" denir.
Тогда почему они называются "Правила"?
O zaman onlara neden "kural" diyoruz?
Они называются...
Adı...
Деньги называются.
Para da diyorlar.
Тим, как они называются?
Ne cins olduklarını söyleyebilir misin Tim?
Они называются умирающие свиньи.
... üzerlerinde de domuz suratı deseni var.
Как называются эти, с большими головками?
Bunlara ne deniyordu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]