English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Печально это слышать

Печально это слышать translate Turkish

30 parallel translation
Печально это слышать.
Bunu duyduğuma üzüldüm.
Очень печально это слышать.
Bunu duyduğuma üzüldüm.
- Печально это слышать.
Bunu duyduguma uzuldum.
Мне.. мне печально это слышать.
Bunu.. duyduğuma üzüldüm.
- Печально это слышать.
- Duyduğuma üzüldüm.
Оу, печально это слышать.
Bunu duyduğuma üzüldüm.
Печально это слышать.
Çok üzüldüm.
- О, как печально это слышать!
- Bunu duyduğuma üzüldüm.
Печально это слышать.
Duyduğuma üzüldüm.
Печально это слышать.
- Duyduğuma üzüldüm.
Печально это слышать. Мне тоже.
- Bunu duyduğuma üzüldüm.
Печально это слышать, друг. Я чем-то могу помочь?
Üzüldüm be dostum, yardım edebileceğim bir mevzu var mı?
Ну, что ж. Печально это слышать.
- Bunu duyduğuma üzüldüm.
О, печально это слышать.
Bunu duyduğuma üzüldüm.
Это печально слышать.
- Bunu duyduğuma üzüldüm.
Так печально от тебя слышать, что он запрещает тебе что-то, и значит ты это не делаешь.
Bir şeyi, sırf o izin vermedi diye yapmayacağını söylemen çok üzücü.
Печально слышать это.
Bunu duyduğuma üzüldüm.
Печально слышать это, брат.
- Bunu duyduğuma üzüldüm be birader.
- Печально это слышать, Рита.
- Bunu duyduğuma üzüldüm, Rita.
Печально слышать и это тоже.
Bunu duyduğuma da üzüldüm.
Я имею ввиду, мир полон музыки, и они могут слышать ее... и это печально, потому что жизнь коротка.
Yaşadığımız dünyada, müzik her yerde ama bunu duyamıyorlar. Bu gerçekten de çok üzücü çünkü hayat kısa.
Печально слышать это...
Üzüldüm.
Печально слышать это.
- Benim kadar üzülmemişsindir.
Я знаю, что это печально слышать, но всё возможно.
Duyması çok sinir bozucu biliyorum ama her şey mümkün.
- Мне так печально слышать это.
- Duyduğuma üzüldüm.
Да, печально слышать это, но его поведение было неуравновешенным и угрожающим.
- Bunu duyduğuma üzüldüm. Fakat ofisimdeki tavrı dengesiz ve tehditkârdı.
Как ни печально мне это слышать, ствол тебе придётся отложить. - Нет, не в этот раз, я вышел. - Я снова собираю всех вместе, идём.
Bunu duymak yürek burksa da sonraya bırakmalısın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]