English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Потряси

Потряси translate Turkish

69 parallel translation
Потряси просто.
Hafifçe vurman yeterli.
Надави на него. Потряси его.
Adamı itekle. onu salla.
Если закончился'tussin, налей немного воды в баночку, потряси, больше'tussin.
" Şurup biterse, şişeye biraz su koyup çalkala, şurup çoğalsın.
Ты просто потряси головой, как Щекотка и Царапка.
Kafanı oyuncak bebek gibi salla.
Давай, девочка, потряси, потряси!
Hadi bebek, salla!
Протяни-ка руку, и потряси ей слегка!
Sol kolunu uzat ve salla gönlünce
Потряси.
Sallamaya başla.
Потряси ими для нее.
Bacakları salla onun için.
Но для верности, надень его и потряси задницей.
Ama yine de emin olmak için, onu üzerine tut ve poponu salla..
Потряси там федералов и вытащи меня отсюда.
Federal kaslarını kımıIdat da beni buradan çıkar. Elimden geleni yapıyorum.
Потряси ими еще, дорогуша!
Hadi şunları zıplatalım.
Потряси его!
- Sars biraz.
Давай, подвигай попой, стисни сиськи, жопой потряси.
Hadi, kalk, kıçını salla, memelerini avuçla...
О, милый Кришна, потряси этой рабочей попкой.
Oh, tatlı Krishna, salla o rupi makinesini.
Потряси меня как фураган.
"Hastırga gibi estir beni" *
Все. Потряси меня опять...
Titret beni tekrar...
Потряси ими, цыпочка!
Salla güzelim!
Хмм, "Потряси, потанцуй и заткнись".
Hmm, "Salla, Shimmy ve Sus."
Потряси немного ягодицами.
Biraz kalçalarını salla.
и жить до убийства в другой день? Давай, потряси свой магический шар.
Hadi salla sihirli topunu.
Нужно потрясти. Потряси.
- Sallaman gerek.
И потряси ее, как снежный шарик.
Kar küresi gibi salla.
Потряси телом, детка.
Salla kalçayı kızım.
Ну-ка потряси, детка.
Tam orası, bebeğim.
Давай, потряси телом.
Hadi, şaplat bakalım.
Потряси дерево.
Yokla biraz.
Ну же, чувак, потряси задницей.
Haydi dostum, salla kalçanı.
Развернись, потряси задом.
Dön, poponu hoplat!
Потряси ними!
Salla hadi şunları!
И потряси.
Sonra sallıyorsun...
Потряси его хорошенько.
İyice bir salla.
Потряси, крошка!
Çalkala, bebeğim!
Просто потряси его.
Sarssana söyle.
Потряси-ка задницей.
Salla o kıçı.
Потряси, как будто тебе горячо.
Kıvır yavrum.
И потряси своей задницей в конце.
Ayrica sonunda kalçani salla.
Потряси-ка его.
arasana üstünü.
Потряси дерево - яблочко и свалится.
Ağaçları sallayacaksın ve onu bulacaksın, tamam mı?
Потряси, Джимми. Грудью.
Sen neden sallamıyorsun, Jimmy?
Потряси бумерангом перед акулой.
Sen git şu köpek balığına sark.
Потряси локтями и посмотри на свет
# Dirseklerini oynat ve ışığa bak #
* Потряси, потряси, *
# Salla tatlım, salla, salla, çalkala, çalkala #
Потряси животом!
Karnını salla!
Мам, потряси меня.
Anne, salla beni.
Потряси.
Salla, salla.
Ну давай потряси кое-чем...
- Haydi bebeğim, salla!
Потряси их.
Onları salla.
Ом, потряси руками, давай!
Om tokalaş, hadi ama!
Потряси своей попой.
- Çukur kaz. - Kocaman bir ayı çukuru kaz.
Сэм, потряси её.
Sam, onu kendine getir.
Используй свою тощую попку и потряси, чем тебя природа наградила после похудения.
Yani, senin küçük poponu kullanarak kilo izleyicilerin sana verdiği şeyleri sallayıp.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]