Право на борт translate Turkish
23 parallel translation
Рулевой, право на борт! Есть право на борт.
- Sancak alabanda.
- Право на борт 20!
- Torpil çıkışlarını kapat. - 20 derece sağa.
- Право на борт 20!
- 20 derece sağa.
Право на борт.
0-1-0'da sabitleyin!
Есть, сэр, право на борт.
Dümen tam sancak. 0-1-0'da sabitleyin!
Два градуса право на борт.
Sancak iki derece.
Нет, три градуса право на борт!
Hayır! Sancak üç derece.
Право на борт, полный назад!
Sancağı tam sağa kır!
Право на борт
Sağa!
Манёвр уклонения - - Право на борт.
Kaçınma manevrası, sağa tam dümen.
Право на борт!
- Tam dön!
Право на борт!
Frenleyin.
Право на борт!
Sancak tarafına!
Полный вперед! Право на борт! Полный вперед!
- Sağa sert dönüş, tam gaz ileri tamam.
- Право на борт!
- Dümen kırın!
Право на борт!
Sancak alabanda!
- На руле, приготовиться право на борт!
Dümenci, sancak tarafına dümen kırmak için emrimi bekle.
- Приготовиться право на борт!
Dümenci, sancak tarafına dümen kırmak için emir bekle!
Двадцать градусов право на борт!
Kaptan!
ты уже заслужила право подняться на борт ковчега.
Gemi'ye binmeye hak kazandın.
Люди с Арки имеют право знать, над чем мы работаем до того, как мы принесем это на борт.
Ark'taki insanlar birleşmeden önce ne üzerinde çalıştığımızı bilmeyi hak ediyorlar.
Право на борт!
- Sağa sert dönüş! Tam gaz ileri!
на борту 80
на борт 20
борт 148
бортовой журнал 125
правосудие 163
право 594
правосудия 44
право руля 74
право же 82
правосудии 35
на борт 20
борт 148
бортовой журнал 125
правосудие 163
право 594
правосудия 44
право руля 74
право же 82
правосудии 35