English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Б ] / Бортовой журнал

Бортовой журнал translate Turkish

139 parallel translation
Бортовой журнал, звездный день 1709,2.
Kaptan'ın Seyir Defteri, yıldız tarihi 1709.2.
Бортовой журнал "Энтерпрайз". Спок, помощник капитана.
Enterprise seyir defteri, İkinci kaptan Spock.
Бортовой журнал, звездная дата 3025 точка 3.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 3025.3.
Бортовой журнал, звездная дата 3025.8.
Kaptanın seyir defteri, Yıldız tarihi 3025.8.
Бортовой журнал, звездная дата 1512.2.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 1512.2.
Бортовой журнал, звездная дата 3045,6.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 3045.6.
Бортовой журнал, дополнение.
Kaptanın seyir defteri, ek.
Бортовой журнал, звездная дата 3046,2.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 3046.2.
Бортовой журнал, звездная дата 3018.2.
Kaptan'ın seyir defteri, 3018.2 yıldız tarihi.
Бортовой журнал, звездная дата 2947.3.
Kaptanının seyir defteri, yıldız tarihi 2947.3
Бортовой журнал, звездная дата 3198.4.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 3198.4.
Бортовой журнал, звездная дата 3201.7.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 3201.7.
Бортовой журнал, звездная дата 3842.3.
Kaptanın seyir defteri, 3842.3 yıldız tarihi.
Бортовой журнал, звездная дата 3842.4.
Kaptan'ın seyir defteri, 3842.4 yıldız tarihi.
Бортовой журнал, звездная дата 3843.4.
Kaptan'ın seyir defteri, 3843.4 yıldız tarihi.
Бортовой журнал, звездная дата 3220.3.
Geminin seyir defteri, 3220.3 yıldız tarihi.
Бортовой журнал. Звездная дата неизвестна.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi bilinmiyor.
Бортовой журнал. Дополнение.
Kaptan'ın seyir defterine ek.
Бортовой журнал. Звездная дата неизвестна.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi bilinmiyor.
Бортовой журнал, звездная дата 3619.2.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 3618.2.
Бортовой журнал, звездная дата 3619.6.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 3618.6.
Бортовой журнал, звездная дата 3287.2.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 3287.2.
Бортовой журнал, звездная дата 3141.9.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 3141.9.
Бортовой журнал или что-то подобное? Нет, капитан.
Scotty, herhangi bir kayıt ya da seyir defteri falan var mı?
Бортовой журнал, звездная дата 3143.3.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 3143.3.
Бортовой журнал, звездная дата 3715.3.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 3715.3.
Бортовой журнал, звездная дата 3715.6.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 3715.6.
Бортовой журнал, звездная дата 4202.1.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 4202.1.
Бортовой журнал, звездная дата 2821.5.
Kaptan'ın Seyir Defteri, yıldız tarihi 2821.5.
Бортовой журнал, звездная дата 2821.7.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 2821.7.
Бортовой журнал, звездная дата 2822.3.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 2822.3.
Бортовой журнал, звездная дата 2823.1.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 2823.1.
Бортовой журнал, звездный день 2124,5.
Geminin seyir defteri, yıldız tarihi 2124.5.
Бортовой журнал, звездная дата 4523.3.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 4523.3.
Бортовой журнал, звездная дата 4524.2.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 4524.2.
Бортовой журнал, звездная дата 4525.6.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 4525.6.
Я проверил его бортовой журнал, и похоже, что он был в клингонской сфере влияния менее 4 месяцев тому назад.
Dört ay önce Klingon etki sahasının içinde bulunmuş. O bağımsız bir keşifçi.
Бортовой журнал, звездная дата 3417.5.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 3417.5.
Бортовой журнал, звездная дата 3417.7
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 3417.7.
Бортовой журнал, звездная дата 3113.2.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 3113.2.
Бортовой журнал, звездная дата 3614.9.
Gezegen Argelius II. Terapi amaçlı kara iznindeyken,
Бортовой журнал, Звездная дата 3615.4.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 3615.4. Bay Scott'la birlikte kendisi formalite gereği tutuklu,
Наш бортовой журнал покажет, что в данной ситуации мы невиновны.
Kayıt kasetlerimiz masumiyetimizi gösterecektir.
Бортовой журнал, дополнение.
Kaptan'ın seyir defteri, ek.
Бортовой журнал, звездный день 1704,2.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 1704.2.
Бортовой журнал, звездная дата 4513.3.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 4513.3.
Бортовой журнал, звездная дата 3219.8.
Geminin seyir defteri, 3218.8 yıldız tarihi.
Бортовой журнал, дополнение.
Kaptan'ın seyir defteri, ilave.
Бортовой журнал, звездная дата 3468. 1.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 3468.1. Beta Geminorum sistemindeki Pollux IV adlı bir gezegene yaklaşırken,
Бортовой журнал, звездная дата 4211.4.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 4211.4.
Бортовой журнал, звездная дата 5029.5.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 5029,5.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]