English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Р ] / Разрешение дано

Разрешение дано translate Turkish

28 parallel translation
Разрешение дано.
İzin verildi.
Хосе, разрешение дано... можешь намочить свои прокладки, сынок.
José, izin verilmiştir... altını istediğin zaman ıslatabilirsin evlat.
- Разрешение дано.
- İzin verildi.
Это Башня, разрешение дано 30 секунд до открытия ворот.
Burası kontrol. Kalkış izni verilmiştir. Rıhtım kapılarının açılmasına 30 saniye.
- Разрешение дано на один час.
- Bir saat için izin verildi.
Разрешение дано.
İzin verilmiştir.
Разрешение дано.
Müdahale edebilirsiniz.
- Разрешение дано.
- İzin verilmiştir.
"Дано разрешение на посадку на платформе 327."
İniş izni verildi.
Мне дано разрешение премировать вас в размере трех окладов.
Sizlere bu iş için özel bir prim teklif etmeye yetkiliyim. Normal dalış ücretinizin üç katı.
Разрешение на вход дано.
Giriş izni verildi.
Нас ждет большая война, если разрешение было дано.
Yaptıysa yine savaş yaşanacak. Bunu söyleyebilirim.
Поэтому было дано разрешение на проведение операции под прикрытием.
O nedenle gizli bir operasyona izin verildi.
Снайпер 1, вам дано разрешение на выстрел.
Nişancı 1, o tetikçiyi vurmak için iznin var.
Рейсу 522 было дано разрешение на взлет, однако, самолет не вылетал из Далласа еще 27 минут.
Uçuş 5-2-2... Kalkış yaptığı gayet açıktı ama Dulles'ten 27 dakika sonra kalkmış.
Карнавал! Круизному судну Мечта было дано разрешение присоединиться.
KARNAVAL SEYAHAT GEMiSi DREAM'E KATILMA iZNi VERiLDi.
Ни моим людям, ни полиции, ни пожарному департаменту... не было дано разрешение спускаться, пока не будут готовы опоры.
Ne adamlarımdan, ne Los Angeles Polisi'nden ne de itfaiyeden hiç kimseye, tünel hazır hale gelene kadar aşağıya inme izini verilmedi.
Моим директором из иностранного бюро было дано разрешение ответить вам на несколько вопросов по Сирии.
Suriye ile alakalı konularda yabancılar bürosu müdürü tarafından bazı bilgiler vermeme izin verildi.
Предупреждаю – мне дано разрешение надрать вам зад.
Uyarıyorum ; kıçınızı tekmeleme yetkim var.
Напоминаю, мне дано разрешение надрать тебе зад.
Hâlâ kıçınızı tekmeleme yetkisi bende, hatırlatırım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]