English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Р ] / Ричард касл

Ричард касл translate Turkish

99 parallel translation
Здрасте, я Ричард Касл.
Selam, ben Richard Castle.
Автор Ричард Касл?
- Yazar olan Richard Castle mı?
Ричард Касл, Вы арестованы за кражу и препятствие правосудию.
Richard Castle, sizi hırsızlık suçu ve yargıya engel olmaktan tutukluyorum.
Ричард Касл нашел своего нового персонажа
Ve çoktan standlarda yerini almış. " RICHARD CASTLE'ın yeni romanı
Ричард Касл, человек часа.
- Önemi yok çünkü üzgün değilim.
Видишь, а Ричард Касл так бы не сказал.
Gördün mü? Richard Castle böyle söylemezdi.
Ричард Касл, что черт возьми, ты делаешь?
Richard Castle... Ne haltlar karıştırıyorsun?
И мой любимый писатель Ричард Касл присоединится
Richard Castle bizimle olacak.
- Ричард Касл.
- Richard Castle...
Ричард Касл, вы арестованы по подозрению в убийстве.
Richard Castle, cinayet sebebiyle tutuklusun.
О, Ричард Касл, это самая глупая вещь, которую я когда-либо слышала.
Richard Castle, bu, duyduğum en aptalca şey.
- Ричард Касл. Эммм...
Bu da Richard Castle.
Ричард Касл, писатель.
Richar castle, yazar.
Я детектив Бекет, а это Ричард Касл.
Ben Dedektif Kate Beckett, bu da Richard Castle.
Это детектив Бекет и Ричард Касл.
Bunlar Dedektif Beckett ve Richard Castle.
Так, э.., Джош, это капитан Монтгомери. Ричард Касл, детективы Эспозито и Райан.
Josh, bu Yüzbaşı Montgomery Richard Castle, Dedektifler Esposito ve Ryan.
Это Ричард Касл.
Ben Richard Castle.
Ричард Касл?
Richard Castle?
Сам Ричард Касл?
Ünlü Richard Castle?
Натали это Ричард Касл
Natalie, bu Richard Castle.
Я Ричард Касл.
Ben Richard Castle.
Ричард Касл ".
Richard Castle. "
Но Ричард Касл верит в вас, а я верю в него.
Ama Richard Castle size güveniyor, ben de ona güveniyorum.
- Ричард Касл, вы не обучены И не профессионал.
Richard Castle, ne eğitimlisin ne de profesyonelsin.
"Новый Ричард Касл".
- Yeni Richard Castle...
Это ваш создатель... Ричард Касл. Йоу.
Bu sizin yaratıcınız, Richard Castle.
Это Ричард Касл.
Bu da Richard Castle.
Ричард Касл, не смей винить себя.
Richard Castle, sakın kendini suçlamaya kalkma.
Ричард Касл, что ты из себя изображаешь?
Richard Castle neler çeviriyorsunuz?
Ричард Касл.
Richard Castle.
Ричард Касл, писатель.
Richard Castle, yazar.
Так значит Ричард Касл привел с собой подружку на ваш допрос?
Richard Castle'ın senin sorguna kız arkadaşını mı getirdiğini söylüyorsun?
Ричард Касл, Вы арестованы по подозрению в убийстве Тессы Хортон.
Richard Castle Tessa Horton'ı öldürmek suçundan tutuklusun.
Мы здесь, чтобы забрать одного из ваших в СИЗО... Ричард Касл?
Central Booking'e nakil için gelmiştik Richard Castle'ı?
Ну, Тайсон может и тупик, но Ричард Касл - нет.
Tyson işi çıkmaz sokak olabilir ama Richard Castle öyle değil.
Ричард Касл, вы арестованы за препятствование правосудию.
Richard Castle, adalete engel olmaktan tutuklusun.
А я - Ричард Касл.
Ve ben Richard Castle.
Ричард Касл и Кейт Бекетт.
Bunlar da Richard Castle ve Kate Beckett!
- Здравствуйте, Эмма. Это Ричард Касл.
- Merhaba Emma, ben Richard Castle.
Так, вы говорите, что вы - Ричард Касл? Вам придется это доказать!
Mademki Richard Castle olduğunu söyledin o halde ispatlayacaksın.
Я знаю, на что вы способны, Ричард Касл, как вы расследуете убийства.
Cinayetleri çözmek için neler yaptığını biliyorum Richard Castle!
"Ричард Касл живёт в Нью-Йорке со своей женой, сенатором Бекет, и тремя детьми".
"Richard Castle eşi Senatör Beckett ve 3 çocuğuyla New York'ta yaşıyor." yazıyordu.
А это Ричард Касл.
- Bu da Richard Castle. - Üzgünüm, adınızı çıkaramadım.
Ричард Касл. Почему бы нам не пойти в конференц-зал? Там и поговорим.
Neden toplantı odasına gidip, orada konuşmuyoruz?
Это мой коллега, Ричард Касл.
Bu iş arkadaşım, Richard Castle.
- Детектив Беккет. Ричард Касл.
Richard Castle.
" Ричард Касл.
'Richard Castle.
Ты думаешь, что Ричард Касл хочет, чтобы ты спланировал его мальчишник?
Richard Castle, bekarlığa veda partisini senin yapmanı ister mi sanıyorsun?
- Это Ричард Касл. Оставьте сообщение.
- Ben Richard Castle, mesaj bırakın.
Ричард... Касл.
Richard Castle.
Касл! Ричард, вот-вот что-то случится. Но ты ничего не делай.
Richard, tepki veremeyeceğin bir şeyler olmak üzere.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]