English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ С ] / Связь прервалась

Связь прервалась translate Turkish

68 parallel translation
- Связь прервалась.
- Hat kesildi, efendim.
Связь прервалась. Отмотайте запись на 9 релов.
Görüntüyü hızlı geri sar.
Что вы делаете, если связь прервалась?
Peki o zaman ne yapacaksınız?
Связь прервалась.
Sinyali kaybettik.
Я разговаривал со службой безопасности Звездного Флота, и в этот момент связь прервалась.
Yıldızfilosu Güvenliğiyle konuşurken bağlantım kesildi.
Они должны были перейти, но связь прервалась.
Hail Mary kenetlenmeyi gerçekleştiriyordu.
Я его не разглядел - связь прервалась.
İyi göremedim.
Вы же сказали, что связь прервалась.
Bağlantılarınızı çıkardığınızı söylediğini sanmıştım.
Связь прервалась.
hat kesildi.
Да, но не успела ничего сказать, потому что я только нажала, случайно так нажала ну, ты знаешь, на эту штуку, и связь прервалась.
Yanlışlıkla elim şeye çarptı, bilirsin ve kapandı.
Связь прервалась.
Telefon kesildi.
- Связь прервалась.
Bağlantı kesildi.
- Я так думал, пока не услышал как кто-то к ней вломился и связь прервалась.
Birisinin içeri girdiğini duydum ve hat kesildi. - Bingo.
Должно быть связь прервалась на несколько секунд.
Bir saniyeliğine bağlantı bozulmuş olmalı.
Да, мы были в дороге, связь прервалась.
Biliyorum. Otoyoldayız, telefon kesildi.
Бесполезно. Связь прервалась.
Yok, açmıyor.
Связь прервалась.
Cep telefon çekmiyordu.
Видимо, связь прервалась, полковник.
Bağlantı kesilmiş olmalı, Albay.
Она пыталась сама, но связь прервалась.
Kendisi de denedi fakat bağlantı kesildi.
Агент Уокер? Связь прервалась.
Ajan Walker?
Связь прервалась.
Bağlantı bozuldu.
O, связь прервалась.
Telefon kapandı.
Связь прервалась.
Bağlantı kesildi.
Извини, связь прервалась.
Pardon, sesin gidiyor.
Это не значит, что наша связь прервалась.
Hâlâ birbirimize bağlı olmadığımız anlamına gelmez bu.
Понятно, Каесонг... разве не там, как сказала, находилась Дженна, когда связь прервалась?
Kaesong bu Kaye'in telefonda söylemeye çalıştığı yer değil mi?
Я думал, связь прервалась.
Hat kesildi zannettim.
Скорее всего связь прервалась.
Sanırım bağlantı koptu.
Черт, связь прервалась
Lanet olsun, bağlantıyı kaybettik.
- Связь прервалась.
- Kesildi. Ver.
Я перезвоню и скажу, что связь прервалась.
Onu geri arayıp bağlantı sorunu oldu diyeceğim.
Мы знаем, что они приземлились, но связь прервалась.
İniş yaptıklarını biliyoruz ama iletişimimiz koptu.
У нас связь прервалась.
İletişim sorunumuz var.
У нас связь прервалась.
- Alo. - Konuşma kesildi.
Связь с "Ромерой" прервалась.
Hail Mary'yle bağlantı yok.
- Сэр, связь прервалась.
- Hat kesildi.
Он замолчал, но связь не прервалась.
Arayan hatta değil ama hat hala aktif.
После этого мы узнали, что наша связь с коллективом прервалась.
Sonra bildiğimiz tek şey, topluluktan kopmuş olduğumuz.
Связь с "Мессией" прервалась хотя радары продолжают следить за кораблём.
Messiah ile iletişimi kaybettik, ancak onu hala görebiliyoruz.
Что? Через 65 минут после того, как прервалась связь с ракетой "Марс".
Ekiple bağlantının kesilmesinden 63 dakika sonra.
Сегодня неожиданно прервалась связь с некоторыми членами нашей группы.
Bugün, üyelerimzden biriyle iletişim aniden kesildi.
Ага, учитывая то, что я потерял магические способности, когда прервалась связь с моим богом!
Bu da beni, güçlerimi kaybettikten sonra güçsüz kalmama getiriyor!
Мне нужно знать, почему прервалась связь.
Neden kesilme olduğunu bilmeliyim.
Что происходит? Наверное, между камнями прервалась связь.
Taşların arasındaki iletişimi kesintiye uğratmış olmalı.
Много лет он поддерживал связь со своими фронтовыми друзьями, включая Юджина Следжа. Его жизнь прервалась в 2008 году.
2008'de vefat edene kadar, Eugene Sledge de dâhil olmak üzere eski askerlerle sürekli iletişim hâlindeydi.
Ты знаешь это. Врачи могут удалить аркан, но это не значит, что связь с ними прервалась.
Doktorlar koşumları çıkarabilir ama bu, onların bizden vazgeçtikleri anlamına gelmez.
Это снова Йохан Эдвартсен Связь только что прервалась
Ben Johan Edvartsen yine. Telefon koptu da.
Это могло сработать с первыми двумя жертвами, но третий, Скотт Делфино, разговаривал по телефону со своим соседом, когда на него напали, связь неожиданно прервалась, повторные звонки переправлялись на голосовую почту.
İlk iki kurbandaki durum bu olabilir ama sonuncusu, Scott Delfino saldırıya uğradığında oda arkadaşıyla telefonda görüşüyormuş görüşme habersizce kesilmiş, tekrarlanan aramalar doğruca sesli mesaja gitmiş.
С моей родной деревней прервалась связь.
Köyümle iletişimim kesildi.
я восстановила смс с телефона Рене Шеффилд, отправленное 6 месяцев назад, до того, как с ней прервалась связь.
Renee Sheffield'ın telefonundan hattı kapatılmadan 6 ay önce gönderilmiş bir mesaj çıkardım.
- Прервалась связь.
~ Kesildi sanırım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]