Святой иисус translate Turkish
25 parallel translation
Святой Иисус!
Yüce Tanrım!
Боже! Святой Иисус!
Yüce Tanrım!
Святой Иисус, думаю, я её сломала.
Yüce İsa, sanırım kırıldı.
Святой Иисус, ваша четверка, Сэм и Мэтт и...
İsa aşkına, dördünüz, Sam, Mat ve...
Святой Иисус, это чудо.
Aman ya Rabbi, mucize bu.
Святой Иисус!
Tanrı aşkına!
- Святой Иисус!
- Aman Tanrım!
Святой Иисус.
Tanrı aşkına.
Святой Иисус.
Aman Tanrım.
Святой Иисус, ну что с того?
Tanrım ne var bunda?
О, Святой Иисус, Рейчел.
Harvey'nin beyaz don giydiğini düşünmüyorum.
Ох, Святой Иисус.
- Yüce İsa.
Ты - Великий Святой, но ты - не Иисус.
Sen önemli bir azizsin, ama İsa değilsin.
Иисус, прости мне грехи мои, и то, что мы совершаем в своём неведении. И во имя твоих пяти ран, во имя горестей Святой Марии, во имя всех святых рая, и во имя всех добрых душ, окажи мне эту милость, о, Господи!
İsa tüm günahlarımızı bağışla bilmeden işlediklerimizi ve bilerek işlediklerimizi ve senin beş yaranın aşkı için Bakire Meryem'in acısı için ve tüm azizlerin ruhları için bana bu lütfu ihsan eyle, Efendimiz!
Святой Иисус...
Allah kahretsin! Tanrım!
Святой Иисус.
Tanrım!
Святой Иисус, Гарри!
Tanrı aşkına.
Святой Иисус.
Ulu Tanrım.
- Кто такой Святой Пётр? - Он был учеником, которого Иисус сделал в первым папой.
İsa'nın ilk Papa yaptığı havari.
" Иисус с рождением от девы и Святой Дух и змей, который говорил в саду, это круто.
bakireden doğan isa, bahçede konuşan... kuş ve yılan, Çok havalı.
Святой Дух, Иисус и Мария сидят на облаке. Обсуждают планы на отпуск.
Kutsal Ruh, İsa ve Meryem Ana bir bulutun üstünde tatil planlarını tartışıyorlarmış.
Святой младенец Иисус.
Hay Allah.
А потом... там будут Иисус и Бог и Святой Дух, и... все поют. И... Сердце переполняет счастье.
İsa orada, ve Tanrı, ve Kutsal Ruh ve... herkes şarkı söyler ve... kalbin büyük bir sevinçle dolar.
Я написал статью, в которой Иисус и Святой Пётр рассматривались как любовники.
İsa ile St Peter'in sevgili olduklarını düşündüren bir makale yazmıştım.
О, Святой Иисус, Рейчел.
Harvey'nin beyaz don giydiğini sanmıyorum.
иисус 1051
иисус христос 295
иисуса 51
иисусе 618
иисуса христа 65
иисус сказал 30
святой дух 32
святой 111
святой отец 1258
святое дерьмо 73
иисус христос 295
иисуса 51
иисусе 618
иисуса христа 65
иисус сказал 30
святой дух 32
святой 111
святой отец 1258
святое дерьмо 73