Сексуальна translate Turkish
251 parallel translation
И я очень сексуальна.
Seni çok seviyorum... ve çok seksiyim.
- ћо € сексуальна € жизнь.
Pekala. Seks hayatım diyelim o zaman.
По-моему, ты слишком сексуальна для Белого дома.
Biliyor musun Beyaz Saray için fazla seksisin.
Ты невероятно сексуальна. Да, очень.
Müthiş seksisin.
Она сексуальна.
Bıngıl bıngıl her yeri.
Я не очень сексуальна
- Çok seksi sayılmam.
Я и так достаточно сексуальна.
Zaten seksi hissediyorum.
ƒоволен? ћо € сексуальна € проблема!
Evin kurallarını koyayım.
" ы неверо € тно сексуальна.
Sorun ne?
Она очень сексуальна.
Çok seksi.
Мэгги, ты очень привлекательна, умна и сексуальна.
Maggie, sen çok çekici, zeki ve seksisin.
- Она угрожающе сексуальна.
- Tehlikeli biçim de seksi.
Что, сексуальна я сейчас?
Şimdi ne kadar seksiyim?
Ну что, сексуальна?
Şimdi ne kadar seksiyim?
Ты сексуальна.
Çok seksisin.
Очень сексуальна.
Çok seksi.
Ты была невероятно красива... невероятно сексуальна...
İnanılmayacak kadar güzeldin... inanılmaz seksiydin...
Шарлотта, ты хотя бы представляешь, насколько ты сексуальна?
Charlotte, ne kadar seksi olduğun konusunda hiçbir fikrin yok, değil mi?
Элис Гейлор. Женщины "Корбин Текнолоджи" обвиняют ее в том, что она "слишком сексуальна".
Corbin Technology'deki diğer kadınlar ona çok seksi olduğu için dava açtılar.
Она женщина. Она сексуальна.
Onun oraya gelmesi kimin umurunda?
Тот факт, что ты красива и сексуальна, играет нам на руку.
Senin güzel ve seksi olduğun gerçeğini davaya dahil ettim.
Очень, очень сексуальна.
Çok, çok seksi.
Господи, я так сексуальна.
Tanrım, çok ateşliyim.
или : "Надин, ты так сексуальна в этом платье". Только :
- Nadine bugün çok seksi olmuşsun o elbisede.
Ты очаровательна, и забавна, и красива, и сексуальна, и у тебя удивительная химия с Чарли, который на удивление хорош.
Çekici, komik, güzel ve seksiydin. Charlie'yle aranızda inanılmaz bir kimya var. O da şaşırtıcı derecede iyiydi.
А? - Да, конечно, весьма сексуальна.
- Gördüm, bence seksiydi.
- Да! - Не сексуальна!
- Seksi değildi.
Ну красавица, экстравагантна, очень сексуальна?
Ne? Muhteşem, çekici, çok seksi?
Ты сексуальна.
Seksisin.
Ты стройна, сексуальна, и все мужики у твоих ног.
Zayıfsın, seksisin istediğin erkeği elde edersin sürtük.
- И очень сексуальна.
- Ve çok seksi.
Ты действительно сексуальна.
- Seksisin. Gerçekten, çok seksisin.
Ты очень сексуальна. - Хоби, сейчас два часа ночи.
- Hobie, saat sabahın 2'si.
Ты же сам говорил насколько эта девочка сексуальна, а теперь ты против этой затеи?
Bu kızlar bize tüm ateşini ve arzusunu sunarken gelmeyeceğini mi söylüyorsun?
Изабелл была, гм... агрессивно сексуальна.
Isobel'in saldırgan bir seksiliği vardı. - Ne güzel.
Она была очень сексуальна.
Çok seksiydi.
По-моему, ты сексуальна.
Seni seksi buluyorum Bree.
Она очень сексуальна.
- Nasıl sağlam yani? - Fazlasıyla güzel.
Я просто сексуальна.
Ben seksiyim. Ama Linda...
"Она была так сексуальна, она сама просила"
"Çok seksiydi. Kendisi istiyordu."
— просите его что он знает или слышал.. ... о том чтобы перекрыть воздух в тот момент когда вот вот произойдЄт сексуальна € разр € дка..
Tam boşalırken nefes almayı engellemek hakkında ne bildiğini ya da ne duyduğunu sorun.
" них отлична € сексуальна € жизнь и бесплатное здравоохранение.
Müthiş cinsel hayatları ve ücretsiz sağlık hizmetleri olur.
Да. Мы с Берком за обедом обсудим, насколько я сексуальна.
Evet, Burke ve ben akşam yemeğinde ne kadar güzel olduğumu konuşacağız.
Я сексуальна во сне, я сексуальна в халате.
Uyurken ateşliyimdir. Önlüğün içinde ateşli görünürüm. Ben ateşli biriyim.
По-моему, она тоже сексуальна.
Ve aynı zamanda çok ateşli.
Разве вы не видите, как она сексуальна?
Seksi olduğunu görmüyor musun?
ѕочему ты считаешь, что € сексуальна €?
Neden beni seksi buluyorsun?
Она oчень сексуальна.
İşemeyecek misin?
Ктo-тo сказал, чтo ты oчень сексуальна.
Sadece o kadar mı?
Я сексуальна?
Seksi miyim? Evet.
Не знаю, подумал, что она сексуальна.
Bilmem.