English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ С ] / Сексуальность

Сексуальность translate Turkish

257 parallel translation
Почему вы эксплуатируете сексуальность пролетариата?
Niye proleteryanin cinselliğini istismar ediyorsun?
Сексуальность и отделение ее от труда - это вторичное противоречие
Cinsiyet ve emek arasindaki çeliski ikincil.
Может, своё тело, может, свою сексуальность.
Belki vücudu, şehveti.
Здесь темой является сексуальность и Разрыв [с системой].
Buradaki tema "Cinsellik ve Parçalanma".
Для меня всегда будет ужасно сложно совладать с собой, но я пресеку свою сексуальность.
Benim Patron olmam çok kötü olacaktır ama içimde en küçük bir seks isteği bile kalmayacak.
Красота, сексуальность...
Güzel, seksi.
Знаешь, просто... Человеческая сексуальность такая... она такая загадочная.
Bilirsin, sadece cinsellik işte.
Расовые различия, религиозные, этнические, национальная почва, работа, доход, образование, социальный статус, сексуальность.
Çok basit bir şey. İşe de yarıyor. Farklı olan her şey hakkında konuşuyorlar.
В то время, когда его придумали, вокруг было множество языческих религий, прославляющих сексуальность и плодовитость.
O doğduğunda cinsellik ve bereket ayinleri yapan bir çok pagan dini vardı.
А женщинам животик придаёт сексуальность.
Ama bir kadında top gibi bir göbek seksi duruyor.
Все эти механики делают свою работу руками сильными мускулистыми руками они имеют дело с механизмами, а потом приходят домой и излучают животную сексуальность, как у Стенли Ковальски.
Araba tamircilerinin hepsi ellerini ve kaslarını kullanırlar. Eve terli gelirler ve StanIey KowaIski gibi seks arzulayan bir hayvan gibi gelmeleri. nasıl tahrik etmez?
Джимми не угрожает сексуальность Хэнка.
Jimmy, Hank'in seksapelinden etkilenmiyor.
Я думаю, что сексуальность это Божий дар.
Çünkü bence cinsellik Tanrı tarafından verilmiş bir hediyedir.
Если вы имеете в виду... сексуальность, я полностью функционален.
Eğer bahsettiğin... seks ise tamamen işlevselim.
Чувственная агрессивная сексуальность вызывает тягу к переодеваниям.
Şiddetli cinsel arzuları onun aykırı giyinmesine sebep oluyor.
Элли, серьезно, вы когда-нибудь использовали вашу сексуальность, чтобы получить преимущества?
Ally, doğru söyle, işin için cinsel cazibeni kullandığın oldu mu, hiç?
Вы создаёте обстановку для возможности... пошептаться вместе с другими женщинами : она - потаскушка с женщинами, предъявляющими ей иск потому, что от неё исходит сексуальность...
- Anlıyorum. Bayan Vassal, kadınların, onun bir şıllık olduğunu fısıldama ihtimalleri olabilir mi?
Ей становится любопытно её тело и она старается... выразить свою сексуальность.
Vücudunu keşfediyor ve cinselliğini tanımaya çalışıyor.
- Она не просто пригласила меня она прямо-таки источала сексуальность.
- Sadece çıkma teklif etmedi. Her yerinden cinsellik fışkırıyordu.
Она прямо-таки излучала сексуальность, будто разбрасывала хлебные крошки.
Peşinden ekmek kırıntıları gibi, cinsel nüveler serpiyordu. Öpüşmeye başladık, ellerimiz birbirimizin üzerinde geziniyordu.
[Миранда] - Это не сексуальность. Это голод.
O seksilik değil, açlık.
Как в одной женщине могут сочетаться... все самые лучшие качества... ум, вкус, красота... и огромная, огромная сексуальность.
Aradığım herşey sende var ve bunları daha önce hiçbir kadında bulamadım beyin, zevk, klas olma ve çok, çok, çok seksisin.
Очень мило, но сексуальность - сильное оружие в зтом деле.
Çok tatlısın ancak işin içinde cinsel politika var.
Это и внешность. И сексуальность. И стиль.
Görünüş tipi, seks ve tarz.
Сотрудницы утверждают, что ее сексуальность снижает рабочий настрой всего коллектива. Они судятся с ней и с компанией.
Diğer kadınlar, onun iş yerinde cinsellik dolu bir atmosfer yarattığını iddia ediyor.
В смысле, если я уволю женщину за сексуальность или сексуальный вид, я получу иск от нее. Если я позволю ей проявлять сексапильность, я получу иск от них.
Eğer bir kadını çok seksi olduğu için ya da göründüğü için işten atarsam, onun tarafından dava edilirdim.
Бросьте! Если оставить мужчину и женщину вместе, сексуальность всегда будет витать в воздухе...
Kadınları ve erkekleri aynı ortama koyuyorsanız ortamda daima bir cinsel kimya olacaktır.
Да, я получаю сообщения всю мою жизнь : Если вы используете свою сексуальность, вы направляете феминистское движение в обратном направлении.
Evet hayatım boyunca bu mesajı aldım. "Eğer cinselliğinizi kullanırsanız feminist hareketi geriye götürürsünüz." Bu çok saçma.
Сексуальность... это все внутри, Джон.
Seksi. Her şey içeride, John. Bana bak.
Мою сексуальность.
Cinselliğimi.
Нравится проявлять сексуальность, которая ни к чему не ведет.
Sen, bir yere varmayan cinsellik esintisini seviyorsun.
"Все женщины - жертвы, вы не в ответе за свою сексуальность".
"Kadınlar kurbandır. Cinselliğiniz için sorumluluk almayın."
Этим мы символически покажем наше желание бороться за наше личное пространство, включая наше тело и нашу сексуальность.
Bu şekilde vücudumuz ve şehvetimiz de dahil, konumumuzu geri kazanmak için gözümüzü budaktan sakınmayacağımızı sembolik olarak göstermiş olacağız.
Кто не считает, что мы не должны подавлять свою сексуальность?
Cinselliğimizi özgürce yaşamamız gerektiğine kim inanmıyor?
Сексуальность это мышление.
Seksilik zihinde başlar.
Возьми, например, сексуальность.
Seks düşkünlüğünü ele al.
Коммунизм, инфантильную сексуальность, и атомную бомбу.
Komünizm, çocukça seks ve de atom bombası.
Потому что она использует свою сексуальность в личных целях и культивирует обстановку, в которой мужчины вожделеют ее.
Seksiliğini kullandığı için erkeklerin onu arzuladığı bir ortam yarattığı için.
Это власть делает ее сексуальной или сексуальность дает ей власть? Я не понимаю.
Güç mü onu seksi yapıyor, yoksa seksi olduğu için mi güçlü, anlamadım.
Знаешь, после родов женщине требуется несколько месяцев прежде чем ее сексуальность восстановится.
Bilirsin, bir kadın doğum yaptıktan sonra Sexi arzulaması birkaç ayı sürer.
- Да, твою сексуальность.
Ah evet, cinsel tercihlerim.
Сексуальность и все её дисфункции свойственны человеческому опыту, возможно единственное, с чем мы все можем отождествляться в конце концов, ну, не считая невроза и религии.
Cinsellik ve ona bağlı fonksiyon bozuklukları insani deneyimlerdir. Yaşlandığımızda hepimizin yasayacağı felaketlerden biri. Nevroz ve ölüm gibi.
Что ж, я прочёл "Мисс Хорошие Манеры" от корки до корки, и там нигде не указано, что человек должен подавлять свою сексуальность, даже... по просьбе невесты.
Bayan Manners'ın tüm yazdıklarını okudum ve hiçbirinde, cinsel kimliğin saklanmasını zorunlu kılan bir duruma rastlamadım. Hatta gelinin ricası bile olsa...
А потому что все выходят на улицы и чувствуют сексуальность кожей.
Sanki bütün dünya sere serpe, seksapelinin farkında.
Оргии, даже и с козлами, указывают скорее не на одержимость, а на сексуальность, извращенную.
Cinsellik arzusu duymalari ve yaratici olmalari ruhlarina seytan girdigini göstermez.
Но это же глупо. Человек способен выражать свою сексуальность по-разному.
İnsanoğlu her tür cinsel dışavuruma müsaittir.
Вот именно поэтому мой фильм "Соната кастрации" позволяет правильно взглянуть на мужскую сексуальность.
İşte bu nedenle, benim filmim, Hadımlaştırma Sonatı erkek cinselliğini tartışıyor.
Почему ты так настойчиво скрываешь свою сексуальность?
Niye ne kadar seksi olduğunu gizlemeye çalışıyorsun?
Сама прикинь, больше сил, лучше зрение и слух, Необычайная сексуальность.
Artan dayanıklılık, yükselen duyular ve doğal olmayan cinsel arzu.
Ну да, она не боится выражать свою сексуальность,..
En azından kendini cinsel anlamda ifade etmekten çekinmiyor...
Сексуальность?
- Seks düşkünlüğü mü?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]