Сержант войт translate Turkish
17 parallel translation
Слышал, сержант Войт искал тебя. В чем дело?
Çavuş Voight'un burayı arayıp seni sorduğunu duydum.
Адам Рузек, это сержант Войт.
Adam Ruzek, bu çavuş Voight.
Мастерс, это сержант Войт с полицией Чикаго.
Masters, ben Chicago Polis Departmanından Çavuş Voight.
Нам нужен сержант Войт, отдел расследований.
Evet, buraya İstihbarat'tan Çavuş Voight ile görüşmeye geldik.
Сержант Войт должен был работать на нас, когда вышел из заключения, это было условием его освобождения.
Çavuş Voight köşeye sıkıştığından beri bizimle çalışıyordu. Serbest bırakılması şartıyla.
- Сержант Войт здесь?
- Komiser Voight burada mı?
Сержант Войт, вы арестованы.
Çavuş Voight tutuklusunuz.
Всегда рад видеть, Сержант Войт.
Komiser Voight, tanışmak güzeldi.
Сержант Войт просил меня забрать Джастина из аэропорта.
Komiser Voight, Justin'i hava alanından almamı istedi.
Сержант Войт уже на пути наверх вместе с подозреваемым.
Komiser Voight yanında şüpheliyle buraya geliyormuş.
Это сержант Войт.
Ben Çavuş Voight.
Вам звонит сержант Войт.
Komiser Muavini Voight telefonda bekliyor.
Кейси, сержант Войт хочет с тобой поговорить.
Casey, Komiser Muavini Voight seninle konuşmak istiyor.
Сержант Войт.
Çavuş Voight.
- Вам помочь? - Сержант Войт, здравствуйте.
- Yardımcı olabilir miyim.
Сержант Хэнк Войт, отдел расследований, полиция чикаго. Как вы тут?
Chicago Polisi İstihbarat Şube'den Çavuş Hank Voight.
Сержант Хэнк Войт,
Çavuş Hank Voight,
войти 43
войт 70
войтек 28
сержант 4787
сержант сказал 20
сержант маккласки 19
сержант броуди 32
сержант гэбриэль 32
сержант корсак 19
сержант джонс 16
войт 70
войтек 28
сержант 4787
сержант сказал 20
сержант маккласки 19
сержант броуди 32
сержант гэбриэль 32
сержант корсак 19
сержант джонс 16